Skip to content

Commit 1fef0ad

Browse files
Merge pull request #197 from Kodashas/main
Restore proper Lithuanian translation (lt.json)
2 parents 348a0a8 + bc4dc2a commit 1fef0ad

File tree

1 file changed

+99
-99
lines changed

1 file changed

+99
-99
lines changed

discordgsm/translations/lt.json

Lines changed: 99 additions & 99 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,101 +1,101 @@
11
{
2-
"command.option.game_id": "Game ID. Leggi di piu': https://discordgsm.com/guide/supported-games",
3-
"command.option.address": "Indirizzo IP o nome dominio",
4-
"command.option.query_port": "Porta d'interrogazione",
5-
"command.option.channel": "Canale Discord",
6-
"command.option.clock_format": "Formato dell'ora",
7-
"command.option.timezone": "Nome Database TimeZone. Leggi di piu': https://discordgsm.com/guide/timezones",
8-
"command.option.locale": "Località. Leggi di piu': https://discordgsm.com/guide/locales",
9-
"command.choice.12_hour_clock": "Formato 12 ore",
10-
"command.choice.24_hour_clock": "Formato 24 ore",
11-
"command.error.no_permission": "Non hai sufficiente privilegi per usare questo comando.",
12-
"command.error.internal_error": "Errore Interno. Riprova piu' tardi.",
13-
"command.queryserver.description": "Interrogare un server di gioco (solo una volta)",
14-
"command.addserver.description": "Aggiungi un server in questo canale",
15-
"command.addserver.text_channel_only": "Questo comando si puo' eseguire solo nel canale di testo.",
16-
"command.addserver.limit_exceeded": "Il limite del server e' stato superato Limite: {limit}.",
17-
"command.delserver.description": "Elimina il server in questo canale",
18-
"command.refresh.description": "Aggiorna manualmente i messaggi dei server in questo canale",
19-
"command.factoryreset.description": "Elimina tutti i server nella gilda corrente",
20-
"command.factoryreset.button.label": "Elimina tutti i server",
21-
"command.factoryreset.content": "Sei sicuro di voler eliminare tutti i server presenti nella gilda corrente? L'operazione non puo essere annullata.",
22-
"command.factoryreset.success": "Il reset di fabbrica è stato eseguito con successo.",
23-
"command.moveup.description": "Sposta il messaggio del server in alto",
24-
"command.movedown.description": "Sposta il messagio del server in basso",
25-
"command.changestyle.description": "Modifica lo stile dei messaggi del server",
26-
"command.changestyle.content": "Seleziona lo stile dei messaggi per il server `{address}:{query_port}`",
27-
"command.editstyledata.description": "Edit server message style data Modifica i dati di stile dei messaggi del server",
28-
"command.editstyledata.modal.title": "Modifica {address}:{query_port}",
29-
"command.switch.description": "Sposta il/i messaggio/i del server in un altro canale",
30-
"command.switch.same_channel": "Non puoi spostare i server nello stesso canale.",
31-
"command.switch.success": "Sono stati spostati {count} server da <#{channel_id1}> a <#{channel_id2}>",
32-
"command.settimezone.description": "Imposta il TimeZone dei messaggi del server",
33-
"command.settimezone.invalid": "`{timezone}` non e' valido. Leggi di piu': https://discordgsm.com/guide/timezones",
34-
"command.setlocale.description": "Imposta la localita' dei messaggi del server",
35-
"command.setlocale.invalid": "`{locale}`non e' una localita' valida. Leggi di piu': https://discordgsm.com/guide/locales",
36-
"command.setclock.description": "Imposta il formato dell'ora dei messaggi del server",
37-
"command.setalert.description": "Imposta le impostazioni di notifica del server",
38-
"command.setalert.content": "Impostazioni di notifica per il server `{address}:{query_port}`",
39-
"command.setalert.settings.button.label": "Impostazioni di Notifica",
40-
"command.setalert.settings.modal.title": "Impostazioni di Notifica",
41-
"command.setalert.test.button.label": "Invia test di notifica",
42-
"command.setalert.test.success": "Test webhook inviato.",
43-
"command.setalert.test.empty": "Webhook URL non puo' essere vuoto.",
44-
"command.setalert.test.invalid": "Webhook URL non e' valido.",
45-
"command.setalert.test.not_found": "Questo webhook non e' stato trovato.",
46-
"function.find_game.not_found": "`{game_id}` questo non e' un valido id di gioco. Leggi di piu': https://discordgsm.com/guide/supported-games",
47-
"function.find_server.not_found": "Il server `{address}:{query_port}` non esiste in questo canale.",
48-
"function.find_servers.empty": "Non ci sono server in questo canale.",
49-
"function.find_servers.parameter_error": "`address` e `query_port` devono essere indicati insieme.",
50-
"function.query_server_modal.invalid_port": "Il numero della porta deve essere compreso tra 0 e 65535.",
51-
"function.query_server_modal.already_exists": "Questo server esiste gia' in questo canale.",
52-
"function.query_server_modal.fail_to_query": "Impossibile interrogare `{game_id}` server `{address}:{query_port}`. Riprova di nuovo.",
53-
"function.query_server_modal.success": "Interrogazione eseguita con successo!",
54-
"missing_permission.manage_messages": "Autorizzazione Mancante: `Manage Messages`",
55-
"missing_permission.send_messages": "Autorizzazione Mancante: `Send Messages`",
56-
"modal.text_input.address.label": "Indirizzo",
57-
"modal.text_input.query_port.label": "Porta d'interrogazione",
58-
"modal.text_input.guild_id.label": "Gilda ID",
59-
"modal.text_input.webhook_url.label": "URL del Webhook",
60-
"modal.text_input.webhook_content.label": "Contenuto del Webhook",
61-
"embed.alert.description.test": "🧪 Questo e' un test di notifica!",
62-
"embed.alert.description.online": "Il tuo server è tornato online!",
63-
"embed.alert.description.offline": "🚨 Il tuo server sembra non funzionare!",
64-
"embed.alert.footer.query_time": "Tempo di interrogazione: {query_time}",
65-
"embed.text_input.description.label": "Descrizione",
66-
"embed.text_input.description.placeholder": "Descrizione dell'embed.",
67-
"embed.text_input.fullname.label": "Nome Completo",
68-
"embed.text_input.fullname.placeholder": "Visualizza il nome del gioco.",
69-
"embed.text_input.image_url.label": "URL dell'immagine",
70-
"embed.text_input.image_url.placeholder": "L'URL di origine dell'immagine. E' supportato solo HTTP(S).",
71-
"embed.text_input.thumbnail_url.label": "URL della miniatura",
72-
"embed.text_input.thumbnail_url.placeholder": "L'URL di origine della miniatura. E' supportato solo HTTP(S).",
73-
"embed.text_input.country.label": "Nazione",
74-
"embed.text_input.country.placeholder": "Il codice alfa-2 del Paese.",
75-
"embed.description.instant_invite": "Invito Istantaneo: {url}",
76-
"embed.description.connect": "Connessione: {url}",
77-
"embed.field.status.name": "Stato",
78-
"embed.field.status.value.online": ":green_circle: **Online**",
79-
"embed.field.status.value.offline": ":red_circle: **Offline**",
80-
"embed.field.address:port.name": "Indirizzo:Porta",
81-
"embed.field.address:port:query.name": "Indirizzo:Porta (Interrogazione)",
82-
"embed.field.country.name": "Nazione",
83-
"embed.field.game.name": "Gioco",
84-
"embed.field.current_map.name": "Mappa Corrente",
85-
"embed.field.players.name": "Giocatori",
86-
"embed.field.presence.name": "Presenti",
87-
"embed.field.members.name": "Membri",
88-
"embed.field.player_list.name": "Lista dei Giocatori",
89-
"embed.field.bot_list.name": "Lista dei Bot",
90-
"embed.field.footer.last_update": "Ultimo aggiornamento: {last_update}",
91-
"style.extra_small.display_name": "Extra Small",
92-
"style.extra_small.description": "Uno stile di dimensioni extra-small che mostra meno informazioni.",
93-
"style.small.display_name": "Small",
94-
"style.small.description": "Uno stile di dimensioni small che mostra meno informazione dei server.",
95-
"style.medium.display_name": "Medium",
96-
"style.medium.description": "Uno stile di dimensioni medio che mostra le informazioni del sever.",
97-
"style.large.display_name": "Large",
98-
"style.large.description": "Uno stile di dimensioni large che mostra le informazioni del server e la lista dei giocatori.",
99-
"style.extra_large.display_name": "Extra Large",
100-
"style.extra_large.description": "Uno stile di dimensioni extra-large che mostra la lista dei Bot."
2+
"command.option.game_id": "Žaidimo ID. Sužinok daugiau: https://discordgsm.com/guide/supported-games",
3+
"command.option.address": "IP adresas arba domeno pavadinimas",
4+
"command.option.query_port": "Užklausos (query) prievadas",
5+
"command.option.channel": "Discord kanalas",
6+
"command.option.clock_format": "Laiko formatas",
7+
"command.option.timezone": "Laiko juostos (TZ database) pavadinimas. Sužinok daugiau: https://discordgsm.com/guide/timezones",
8+
"command.option.locale": "Lokalė. Sužinok daugiau: https://discordgsm.com/guide/locales",
9+
"command.choice.12_hour_clock": "12 valandų formatas",
10+
"command.choice.24_hour_clock": "24 valandų formatas",
11+
"command.error.no_permission": "Neturi pakankamų teisių naudoti šią komandą.",
12+
"command.error.internal_error": "Vidinė klaida. Bandyk dar kartą vėliau.",
13+
"command.queryserver.description": "Užklausti žaidimo serverį (vieną kartą)",
14+
"command.addserver.description": "Pridėti serverį į šį kanalą",
15+
"command.addserver.text_channel_only": "Ši komanda galima tik teksto kanale.",
16+
"command.addserver.limit_exceeded": "Viršytas serverių limitas. Limitas: {limit}.",
17+
"command.delserver.description": "Ištrinti serverį šiame kanale",
18+
"command.refresh.description": "Rankiniu būdu atnaujinti serverių žinutes šiame kanale",
19+
"command.factoryreset.description": "Ištrinti visus serverius šioje gildijoje",
20+
"command.factoryreset.button.label": "Ištrinti visus serverius",
21+
"command.factoryreset.content": "Ar tikrai nori ištrinti visus serverius šioje gildijoje? Šis veiksmas negrįžtamas.",
22+
"command.factoryreset.success": "Gamyklinis atstatymas sėkmingai atliktas.",
23+
"command.moveup.description": "Perkelti serverio žinutę aukščiau",
24+
"command.movedown.description": "Perkelti serverio žinutę žemiau",
25+
"command.changestyle.description": "Pakeisti serverio žinutės stilių",
26+
"command.changestyle.content": "Pasirink žinučių stilių serveriui `{address}:{query_port}`",
27+
"command.editstyledata.description": "Redaguoti serverio žinutės stiliaus duomenis",
28+
"command.editstyledata.modal.title": "Redaguoti {address}:{query_port}",
29+
"command.switch.description": "Perkelti serverio žinutę(-es) į kitą kanalą",
30+
"command.switch.same_channel": "Negalima perkelti į tą patį kanalą.",
31+
"command.switch.success": "Perkelta {count} serverių iš <#{channel_id1}> į <#{channel_id2}>",
32+
"command.settimezone.description": "Nustatyti serverio žinučių laiko juostą",
33+
"command.settimezone.invalid": "`{timezone}` nėra galiojanti laiko juosta. Sužinok daugiau: https://discordgsm.com/guide/timezones",
34+
"command.setlocale.description": "Nustatyti serverio žinučių lokalę",
35+
"command.setlocale.invalid": "`{locale}` nėra galiojanti lokalė. Sužinok daugiau: https://discordgsm.com/guide/locales",
36+
"command.setclock.description": "Nustatyti serverio žinučių laiko formatą",
37+
"command.setalert.description": "Nustatyti serverio būsenos pranešimų nustatymus",
38+
"command.setalert.content": "Pranešimų nustatymai serveriui `{address}:{query_port}`",
39+
"command.setalert.settings.button.label": "Pranešimų nustatymai",
40+
"command.setalert.settings.modal.title": "Pranešimų nustatymai",
41+
"command.setalert.test.button.label": "Siųsti bandomą pranešimą",
42+
"command.setalert.test.success": "Bandomasis webhook išsiųstas.",
43+
"command.setalert.test.empty": "Webhook URL negali būti tuščias.",
44+
"command.setalert.test.invalid": "Webhook URL neteisingas.",
45+
"command.setalert.test.not_found": "Webhook nerastas.",
46+
"function.find_game.not_found": "`{game_id}` nėra galiojantis žaidimo ID. Sužinok daugiau: https://discordgsm.com/guide/supported-games",
47+
"function.find_server.not_found": "Serveris `{address}:{query_port}` šiame kanale nerastas.",
48+
"function.find_servers.empty": "Šiame kanale nėra serverių.",
49+
"function.find_servers.parameter_error": "`address` ir `query_port` turi būti nurodyti kartu.",
50+
"function.query_server_modal.invalid_port": "Prievado numeris turi būti tarp 0 ir 65535.",
51+
"function.query_server_modal.already_exists": "Šis serveris jau egzistuoja šiame kanale.",
52+
"function.query_server_modal.fail_to_query": "Nepavyko užklausti `{game_id}` serverio `{address}:{query_port}`.",
53+
"function.query_server_modal.success": "Užklausa sėkminga!",
54+
"missing_permission.manage_messages": "Trūksta leidimo: `Manage Messages`",
55+
"missing_permission.send_messages": "Trūksta leidimo: `Send Messages`",
56+
"modal.text_input.address.label": "Adresas",
57+
"modal.text_input.query_port.label": "Užklausos prievadas",
58+
"modal.text_input.guild_id.label": "Gildijos ID",
59+
"modal.text_input.webhook_url.label": "Webhook URL",
60+
"modal.text_input.webhook_content.label": "Webhook turinys",
61+
"embed.alert.description.test": "🧪 Tai yra bandomasis pranešimas!",
62+
"embed.alert.description.online": "Tavo serveris vėl prisijungė!",
63+
"embed.alert.description.offline": "🚨 Panašu, kad tavo serveris neveikia!",
64+
"embed.alert.footer.query_time": "Užklausos laikas: {query_time}",
65+
"embed.text_input.description.label": "Aprašymas",
66+
"embed.text_input.description.placeholder": "Embed aprašymas.",
67+
"embed.text_input.fullname.label": "Pilnas pavadinimas",
68+
"embed.text_input.fullname.placeholder": "Rodomas žaidimo pavadinimas.",
69+
"embed.text_input.image_url.label": "Paveikslėlio URL",
70+
"embed.text_input.image_url.placeholder": "Paveikslėlio URL (palaikomas tik HTTP(S)).",
71+
"embed.text_input.thumbnail_url.label": "Miniatiūros URL",
72+
"embed.text_input.thumbnail_url.placeholder": "Miniatiūros URL (palaikomas tik HTTP(S)).",
73+
"embed.text_input.country.label": "Šalis",
74+
"embed.text_input.country.placeholder": "Šalies alfa-2 kodas.",
75+
"embed.description.instant_invite": "Momentinis kvietimas: {url}",
76+
"embed.description.connect": "Prisijungimas: {url}",
77+
"embed.field.status.name": "Būsena",
78+
"embed.field.status.value.online": ":green_circle: **Prisijungęs**",
79+
"embed.field.status.value.offline": ":red_circle: **Atsijungęs**",
80+
"embed.field.address:port.name": "Adresas:Prievadas",
81+
"embed.field.address:port:query.name": "Adresas:Prievadas (Užklausa)",
82+
"embed.field.country.name": "Šalis",
83+
"embed.field.game.name": "Žaidimas",
84+
"embed.field.current_map.name": "Dabartinis žemėlapis",
85+
"embed.field.players.name": "Žaidėjai",
86+
"embed.field.presence.name": "Prisijungę",
87+
"embed.field.members.name": "Nariai",
88+
"embed.field.player_list.name": "Žaidėjų sąrašas",
89+
"embed.field.bot_list.name": "Botų sąrašas",
90+
"embed.field.footer.last_update": "Paskutinis atnaujinimas: {last_update}",
91+
"style.extra_small.display_name": "Ypač mažas",
92+
"style.extra_small.description": "Ypač mažo dydžio stilius, rodantis mažai informacijos.",
93+
"style.small.display_name": "Mažas",
94+
"style.small.description": "Mažo dydžio stilius, rodantis mažiau serverio informacijos.",
95+
"style.medium.display_name": "Vidutinis",
96+
"style.medium.description": "Vidutinio dydžio stilius, rodantis serverio informaciją.",
97+
"style.large.display_name": "Didelis",
98+
"style.large.description": "Didelio dydžio stilius, rodantis serverio informaciją ir žaidėjų sąrašą.",
99+
"style.extra_large.display_name": "Ypač didelis",
100+
"style.extra_large.description": "Ypač didelio dydžio stilius, rodantis botų sąrašą."
101101
}

0 commit comments

Comments
 (0)