Skip to content
This repository was archived by the owner on May 4, 2023. It is now read-only.

Commit 5899bf2

Browse files
committed
Add Greek translation
1 parent f1b511c commit 5899bf2

File tree

2 files changed

+140
-0
lines changed

2 files changed

+140
-0
lines changed
Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
<resources>
2+
<string-array name="theme_values_names">
3+
<item>Προεπιλογή συστήματως</item>
4+
<item>Σκωτεινό</item>
5+
<item>Ανοιχτό</item>
6+
</string-array>
7+
</resources>
Lines changed: 133 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,133 @@
1+
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
2+
<string name="app_name">Fox\'s Magisk Module Manager</string>
3+
<string name="app_name_short">Fox\'s Mmm</string>
4+
<string name="fail_root_magisk">Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση σε δικαιώματα root ή στο magisk</string>
5+
<string name="loading">Φόρτωση…</string>
6+
<string name="updatable">Αναβαθμίσιμο</string>
7+
<string name="installed">Εγκατεστημένο</string>
8+
<string name="online_repo">Ηλεκτρονικό αποθετήριο</string>
9+
<string name="showcase_mode">Η εφαρμογή βρίσκεται σε κατάσταση lockdown</string>
10+
<string name="failed_download">Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου</string>
11+
<string name="slow_modules">Τα Modules χρειάστηκαν πολύ χρόνο για εκκίνηση τους, σκεφτείτε να απενεργοποιήσετε ορισμένα απο αυτά</string>
12+
<string name="fail_internet">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο Διαδίκτυο</string>
13+
<string name="no_web_view">Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του πλοηγητή συστήματως</string>
14+
<string name="title_activity_settings">Δραστηριότητα ρυθμίσεων</string>
15+
<string name="app_update_available">Μια νεότερη έκδοση της εφαρμογής είναι διαθέσιμη</string>
16+
<string name="app_update">Αναβάθμιση</string>
17+
<string name="no_desc_found">Δεν βρέθηκε περιγραφή.</string>
18+
<string name="download_module">Λήξη του Module</string>
19+
<string name="install_module">Εγκατάσταση του Module</string>
20+
<string name="update_module">Αναβάθμιση του Module</string>
21+
<string name="changelog">Ημερολόγιο αλλαγών</string>
22+
<string name="website">Ιστοσελίδα</string>
23+
<string name="support">Υποστήριξη</string>
24+
<string name="donate">Δωρίστε</string>
25+
<string name="update">Ενημέρωση</string>
26+
<string name="install">Εγκατάσταση</string>
27+
<string name="description">Περιγραφή</string>
28+
<string name="uninstall">Απεγκατάσταση</string>
29+
<string name="config">Παραμέτροποίηση</string>
30+
<string name="submit_modules">Υποβάλετε ένα module</string>
31+
<string name="require_android_6">Απαιτεί το Android 6.0+</string>
32+
<string name="require_android_12">Απαιτεί το Android 12+</string>
33+
<string name="install_terminal_reboot_now">Επανεκκίνηση</string>
34+
<string name="language">Γλώσσα</string>
35+
<string name="yes" translatable="false">@android:string/yes</string>
36+
<string name="no" translatable="false">@android:string/no</string>
37+
<string name="ok" translatable="false">@android:string/ok</string>
38+
<string name="cancel" translatable="false">@android:string/cancel</string>
39+
40+
<!-- Module section translation -->
41+
<string name="module_last_update">Τελευταία ενημέρωση:</string>
42+
<string name="module_repo">Αποθετήριο:</string>
43+
<string name="module_by">απο</string>
44+
<string name="module_downloads">Λήψεις:</string>
45+
<string name="module_stars">Αστέρια:</string>
46+
<string name="module_needs_ramdisk">Χρειάζεται Ramdisk</string>
47+
<string name="module_needs_ramdisk_desc">Αυτό το module χρειάζεται το Ramdisk εκκίνησης για να εγκατασταθεί</string>
48+
<string name="module_can_change_boot">Μπορεί να αλλάξει την εκκίνηση</string>
49+
<string name="module_can_change_boot_desc">Αυτή η ενότητα μπορεί να αλλάξει την εικόνα εκκίνησης(boot image)</string>
50+
<string name="module_min_magisk_chip">Ελάχ. έκδοση Magisk "%s"</string>
51+
<string name="module_min_sdk_chip">Ελάχ. έκδοση Android</string>
52+
<string name="module_max_sdk_chip">Μέγ. έκδοση Android</string>
53+
54+
<!-- Preference Titles -->
55+
<!-- Note: Lockdown mode used to be called showcase mode -->
56+
<string name="manage_repos_pref">Διαχείριση αποθετηρίων</string>
57+
<string name="showcase_mode_pref">Λειτουργία lockdown</string>
58+
<string name="showcase_mode_desc">Η λειτουργία lockdown εμποδίζει τον διαχειριστή να πραγματοποιήσει ενέργειες στα modules</string>
59+
<string name="prevent_reboot_pref">Αποτροπή επανεκκίνησης</string>
60+
<string name="prevent_reboot_desc">Αποτρέπει απροσδόκητες επανεκκινήσεις</string>
61+
<string name="pref_category_settings">ω</string>
62+
<string name="enable_monet">Ενεργοποίηση Monet</string>
63+
<string name="pref_category_info">Πληροφορίες</string>
64+
<string name="show_licenses">Εμφάνιση αδειών</string>
65+
<string name="licenses">Άδειες</string>
66+
<string name="show_incompatible_pref">Εμφάνιση ασυμβίβαστων module</string>
67+
<string name="show_incompatible_desc">Εμφάνιση module που είναι απίθανο να εγκατασταθούν στη συσκευή σας με βάση τα μεταδεδομένα τους</string>
68+
<string name="magisk_outdated">Υπάρχει μια νέα έκδοση του Magisk για εγκατάσταση!</string>
69+
<string name="pref_category_repos">Αποθετήρια</string>
70+
<string name="pref_category_security">Ασφάλεια</string>
71+
<string name="pref_category_appearance">Εμφάνιση</string>
72+
<string name="pref_category_general">Γενικά</string>
73+
<string name="repo_main_desc">Το αποθετήριο που φιλοξενεί modules για το magisk</string>
74+
<string name="repo_main_alt">Μια εναλλακτική λύση για το magisk-modules-repo με λιγότερους περιορισμούς.</string>
75+
<string name="master_delete">Διαγραφή των αρχείων module;</string>
76+
<string name="master_delete_no">Διατήρηση</string>
77+
<string name="master_delete_yes">Διαγραφή</string>
78+
<string name="master_delete_fail">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των αρχείων module</string>
79+
<string name="theme_pref">Θέμα</string>
80+
<string name="theme_mode_pref">Λειτουργία θέματος</string>
81+
<string name="module_id_prefix">Αναγνωριστικό module: </string>
82+
<string name="install_from_storage">Εγκατάσταση module από αποθηκευτικό χώρο</string>
83+
<string name="invalid_format">Το επιλεγμένο module έχει μη έγκυρη μορφή</string>
84+
<string name="low_quality_module">Module χαμηλής ποιότητας</string>
85+
<string name="local_install_title">Τοπική εγκατάσταση</string>
86+
<string name="source_code">Πηγαίος κώδικας</string>
87+
<string name="magisk_builtin_module">Ενσωματωμένο Magisk module</string>
88+
<string name="substratum_builtin_module">Ενσωματωμένο module υποστρώματος</string>
89+
<string name="force_dark_terminal_title">Σκούρο τερματικό</string>
90+
<string name="file_picker_failure">Ο τρέχων επιλογέας αρχείων δεν έχει πρόσβαση στο αρχείο.</string>
91+
<string name="remote_install_title">Απομακρυσμένη εγκατάσταση</string>
92+
<string name="file_picker_wierd">Ο επιλογέας αρχείων σας επέστρεψε μια μη τυποποιημένη απάντηση.</string>
93+
<string name="use_magisk_install_command_pref" tools:ignore="TypographyDashes">Χρήση της εντολής \"magisk --install-module\"</string>
94+
<string name="use_magisk_install_command_desc">
95+
Κατά τη διάρκεια των δοκιμών προκάλεσε προβλήματα στο εργαλείο διάγνωσης σφάλματος εγκατάστασης ενότητας,
96+
Για αυτό τον λόγο αυτή η επιλογή είναι κρυμμένη πίσω από τη λειτουργία για προγραμματιστές.\nEνεργοποιήστε την ρύθμιση με δική σας ευθύνη!
97+
</string>
98+
<string name="dev_mode_enabled">Λειτουργία για προγραμματιστές ενεργοποιημένη</string>
99+
<string name="force_english_pref">Αγγλική γλώσσα εφαρμογής</string>
100+
<string name="disable_low_quality_module_filter_pref">Εμφάνιση module χαμηλής ποιότητας</string>
101+
<string name="disable_low_quality_module_filter_desc">
102+
Ορισμένες ενότητες δεν δηλώνουν σωστά τα μεταδεδομένα τους, προκαλώντας οπτικές δυσλειτουργίες,
103+
και/ή υποδεικνύοντας την κακή ποιότητα τού module.\nΑπενεργοποιήστε την ρύθμιση με δική σας ευθύνη!
104+
</string>
105+
<string name="dns_over_https_pref">DNS μέσω HTTPS</string>
106+
<string name="dns_over_https_desc">
107+
Μπορεί να διορθώσει τα θέματα συνδέσεων σε ορισμένες περιπτώσεις.
108+
(Δεν ισχύει για το webview.)
109+
</string>
110+
<string name="disable_extensions_pref">nΑπενεργοποίηση Mmm</string>
111+
<string name="disable_extensions_desc">
112+
Απενεργοποιήστε τις επεκτάσεις MMM του Fox, εμποδίζοντας τη χρήση των
113+
επεκτάσεων τερματικού απο τα module.\nΧρήσιμο εάν ένα module καταχράται τις επεκτάσεις MMM του Fox.
114+
</string>
115+
<string name="wrap_text_pref">Αναδίπλωση κειμένου</string>
116+
<string name="wrap_text_desc">
117+
Εμφάνιση κειμένου σε πολλαπλές γραμμές αντί να τοποθετείται
118+
όλο το κείμενο στην ίδια γραμμή κατά την εγκατάσταση ενος module.
119+
</string>
120+
<string name="enable_blur_pref">Θολούρα</string>
121+
<string name="disable_chips_in_description">Απενεργοποιήστε τα τσιπ στην περιγραφή</string>
122+
<string name="repo_enabled">Ενεργοποιημένο αποθετήριο</string>
123+
<string name="repo_disabled">Απενεργοποιημένο αποθετήριο</string>
124+
<string name="add_repo">Προσθήκη αποθετηρίου</string>
125+
<string name="remove_repo">Αφαίρεση αποθετηρίου</string>
126+
<string name="custom_url">Προσαρμοσμένη διεύθυνση url</string>
127+
<string name="androidacy_repo_info">Το αποθετήριο Androidacy έχει διαφημίσεις και ιχνηλάτες.</string>
128+
<string name="backup_module_list">Εφεδρικά modules</string>
129+
<string name="restore_module_list">Επαναφορά module</string>
130+
<string name="require_internet">Αυτή η λειτουργία απαιτεί σύνδεση στο Διαδίκτυο</string>
131+
<!-- Set to true in translation file if your language is right to left -->
132+
<bool name="lang_support_rtl">false</bool>
133+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)