Skip to content
This repository was archived by the owner on May 4, 2023. It is now read-only.

Commit ae4c977

Browse files
authored
Merge pull request #1 from cracky5322/master
Added Traditional Chinese
2 parents ba54cb4 + 78e5336 commit ae4c977

File tree

2 files changed

+63
-0
lines changed

2 files changed

+63
-0
lines changed
Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
1+
<resources>
2+
<string-array name="theme_values">
3+
<item>跟隨系統</item>
4+
<item>深色主題</item>
5+
<item>淺色主題</item>
6+
</string-array>
7+
8+
<string-array name="theme_values_names">
9+
<item>跟隨系統</item>
10+
<item>深色主題</item>
11+
<item>淺色主題</item>
12+
</string-array>
13+
</resources>
Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
<resources>
2+
<string name="app_name">Fox\'s Magisk 模塊管理器</string>
3+
<string name="app_name_short">Fox\'s Mmm</string>
4+
<string name="fail_root_magisk">無法取得 ROOT 權限或您並沒有裝 Magisk</string>
5+
<string name="loading">讀取中請稍後…</string>
6+
<string name="updatable">更新</string>
7+
<string name="installed">安裝</string>
8+
<string name="online_repo">線上倉庫</string>
9+
<string name="showcase_mode">此應用處於展示模式</string>
10+
<string name="failed_download">安裝檔下載失敗</string>
11+
<string name="slow_modules">因模塊導致啟動時間過長,考慮禁用部分模塊</string>
12+
<string name="fail_internet">無法連線到網路</string>
13+
<string name="title_activity_settings">設定活動</string>
14+
15+
<!-- Preference Titles -->
16+
<string name="showcase_mode_pref">展示模式</string>
17+
<string name="showcase_mode_desc">展示模式阻止管理器對模塊進行操作</string>
18+
<string name="pref_category_settings">設定</string>
19+
<string name="pref_category_info">訊息</string>
20+
<string name="show_licenses">顯示開放原始碼許可</string>
21+
<string name="licenses">開放原始碼許可</string>
22+
<string name="show_incompatible_pref">顯示不相容的模塊</string>
23+
<string name="show_incompatible_desc">顯示與您的設備不相容的模塊</string>
24+
<string name="magisk_outdated">您的 Magisk 需要更新!</string>
25+
<string name="pref_category_repos">倉庫</string>
26+
<string name="repo_main_desc">官方 Magisk 模塊儲存庫</string>
27+
<string name="repo_main_alt">替代官方 Magisk 模塊儲存庫,限制更少</string>
28+
<string name="master_delete">刪除以下載的模塊安裝檔?</string>
29+
<string name="master_delete_no">保留安裝檔</string>
30+
<string name="master_delete_yes">刪除安裝檔</string>
31+
<string name="master_delete_fail">刪除安裝檔失敗</string>
32+
<string name="theme_pref">主題</string>
33+
<string name="module_id_prefix">模塊 ID: </string>
34+
<string name="install_from_storage">從本機安裝</string>
35+
<string name="invalid_format">所選模塊的格式無效或檔案損毀</string>
36+
<string name="local_install_title">本機安裝</string>
37+
<string name="source_code">原始碼</string>
38+
<string name="last_updated">最後更新:</string>
39+
<string name="magisk_builtin_module">Magisk 內置模塊</string>
40+
<string name="force_dark_terminal_title">終端強制深色模式</string>
41+
<string name="file_picker_failure">您當前的檔案管理員無法使用</string>
42+
<string name="remote_install_title">遠程安裝</string>
43+
<string name="file_picker_wierd">您的檔案管理器返回了非標準響應</string>
44+
<string name="use_magisk_install_command_pref">使用 Magisk 安裝命令</string>
45+
<string name="use_magisk_install_command_desc">
46+
在測試過程中導致模塊安裝錯誤診斷工具出現問題,
47+
所以我把這個選項隱藏在 dev-mode 後面,啟用它需要自行承擔風險!
48+
</string>
49+
<string name="dev_mode_enabled">開發者模式已啟用</string>
50+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)