Skip to content

Commit 08d0f64

Browse files
Eric FischerAndroid (Google) Code Review
authored andcommitted
Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr1
2 parents 1a3ad7d + 0170850 commit 08d0f64

File tree

77 files changed

+1197
-1754
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

77 files changed

+1197
-1754
lines changed

core/res/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -665,16 +665,11 @@
665665
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Моля, поставете SIM карта."</string>
666666
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="7138450788301444298">"SIM картата липсва или е нечетима. Моля, поставете SIM карта."</string>
667667
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="1631853574702335453">"SIM картата ви е деактивирана за постоянно."\n" Моля, свържете се с оператора на безжичната си връзка, за да получите друга."</string>
668-
<!-- no translation found for lockscreen_transport_prev_description (201594905152746886) -->
669-
<skip />
670-
<!-- no translation found for lockscreen_transport_next_description (6089297650481292363) -->
671-
<skip />
672-
<!-- no translation found for lockscreen_transport_pause_description (7659088786780128001) -->
673-
<skip />
674-
<!-- no translation found for lockscreen_transport_play_description (5888422938351019426) -->
675-
<skip />
676-
<!-- no translation found for lockscreen_transport_stop_description (4562318378766987601) -->
677-
<skip />
668+
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Бутон за предишния запис"</string>
669+
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Бутон за следващия запис"</string>
670+
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Бутон за пауза"</string>
671+
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Бутон за пускане"</string>
672+
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Бутон за спиране"</string>
678673
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Само спешни обаждания"</string>
679674
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Мрежата е заключена"</string>
680675
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM картата е заключена с PUK."</string>
@@ -704,14 +699,10 @@
704699
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Отключване"</string>
705700
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Включване на звука"</string>
706701
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Изключване на звука"</string>
707-
<!-- no translation found for lockscreen_access_pattern_start (3941045502933142847) -->
708-
<skip />
709-
<!-- no translation found for lockscreen_access_pattern_cleared (5583479721001639579) -->
710-
<skip />
711-
<!-- no translation found for lockscreen_access_pattern_cell_added (6756031208359292487) -->
712-
<skip />
713-
<!-- no translation found for lockscreen_access_pattern_detected (4988730895554057058) -->
714-
<skip />
702+
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Фигурата е започната"</string>
703+
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Фигурата е изчистена"</string>
704+
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Клетката е добавена"</string>
705+
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Фигурата е завършена"</string>
715706
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
716707
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"АБВ"</string>
717708
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>

core/res/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -320,13 +320,13 @@
320320
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"odeslání trvalého vysílání"</string>
321321
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="6322249605930062595">"Umožňuje aplikaci odeslat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Škodlivé aplikace mohou tablet zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
322322
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="1920045289234052219">"Umožňuje aplikaci odeslat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Škodlivé aplikace mohou telefon zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
323-
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"čtení dat kontaktů"</string>
323+
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"číst data kontaktů"</string>
324324
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="7596158687301157686">"Umožňuje aplikaci načíst všechna data kontaktů (adresy) uložená v tabletu. Škodlivé aplikace toto oprávnění mohou zneužít a odeslat vaše data dalším lidem."</string>
325325
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="3371591512896545975">"Umožňuje aplikaci načíst všechna data kontaktů (adresy) uložená ve vašem telefonu. Škodlivé aplikace poté mohou dalším lidem odeslat vaše data."</string>
326-
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"zápis dat kontaktů"</string>
326+
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"zapisovat data kontaktů"</string>
327327
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"Umožňuje aplikaci změnit kontaktní údaje (adresu) uložené v tabletu. Škodlivé aplikace toto oprávnění mohou zneužít a vymazat či pozměnit kontaktní údaje."</string>
328328
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"Umožňuje aplikaci změnit kontaktní údaje (adresu) uložené v telefonu. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení vymazat či pozměnit kontaktní údaje."</string>
329-
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"číst údaje o vašem profilu"</string>
329+
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"čtení údajů o vašem profilu"</string>
330330
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="6335739730324727203">"Umožňuje aplikaci číst osobní informace o profilu uložené ve vašem zařízení, jako je jméno a kontaktní informace. To znamená, že vás aplikace může identifikovat a odesílat informace o profilu ostatním."</string>
331331
<string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"zapisovat do údajů o profilu"</string>
332332
<string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="6431297330378229453">"Umožňuje aplikaci měnit a přidávat osobní informace o profilu uložené ve vašem zařízení, jako je jméno a kontaktní informace. To znamená, že vás aplikace může identifikovat a odesílat informace o profilu ostatním."</string>
@@ -486,7 +486,7 @@
486486
<string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"Umožní aplikaci číst soukromá slova, jména a fráze, která uživatel mohl uložit do svého slovníku."</string>
487487
<string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"zápis do slovníku definovaného uživatelem"</string>
488488
<string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"Umožní aplikaci zapisovat nová slova do uživatelského slovníku."</string>
489-
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"upravit/smazat obsah úlož. USB"</string>
489+
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"úprava/mazání obsahu úložiště USB"</string>
490490
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"změna/smazání obsahu karty SD"</string>
491491
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6594393334785738252">"Umožní zápis do úložiště USB."</string>
492492
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"Umožní aplikaci zápis na kartu SD."</string>
@@ -700,7 +700,7 @@
700700
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zapnout zvuk"</string>
701701
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Vypnout zvuk"</string>
702702
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Bezpečnostní gesto zahájeno"</string>
703-
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Bzpečnostní gesto vymazáno"</string>
703+
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Bezpečnostní gesto vymazáno"</string>
704704
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Buňka přidána"</string>
705705
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Bezpečnostní gesto dokončeno"</string>
706706
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
@@ -887,7 +887,7 @@
887887
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Upozornění"</string>
888888
<string name="loading" msgid="1760724998928255250">"Načítání..."</string>
889889
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ZAPNUTO"</string>
890-
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"VYPNOUT"</string>
890+
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"VYPNUTO"</string>
891891
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dokončit akci pomocí aplikace"</string>
892892
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Použít jako výchozí nastavení pro tuto činnost."</string>
893893
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Vymažte výchozí hodnoty v Nastavení plochy &gt; Aplikace &gt; Správa aplikací."</string>

core/res/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -215,7 +215,7 @@
215215
<string name="permlab_setDebugApp" msgid="4339730312925176742">"aktiver programfejlretning"</string>
216216
<string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"Tillader, at en applikation slår fejlretning af en anden applikation til. Ondsindede applikationer kan bruge dette til at standse andre applikationer."</string>
217217
<string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"skift indstillinger for brugergrænsefladen"</string>
218-
<string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"Tillader, at en applikation ændrer den nuværende konfiguration, f.eks. den lokale eller overordnede skrifttypestørrelse."</string>
218+
<string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"Tillader, at en applikation ændrer den nuværende konfiguration, f.eks. den lokale eller overordnede skriftstørrelse."</string>
219219
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivere biltilstand"</string>
220220
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"Tillader en applikation at aktivere biltilstand."</string>
221221
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"standse baggrundsprocesser"</string>
@@ -668,7 +668,7 @@
668668
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Knap til forrige nummer"</string>
669669
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Knap til næste nummer"</string>
670670
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Pause-knap"</string>
671-
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Afspil-knappen"</string>
671+
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Afspil-knap"</string>
672672
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Stop-knap"</string>
673673
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Kun nødopkald"</string>
674674
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Netværket er låst"</string>
@@ -986,7 +986,7 @@
986986
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB er tilsluttet"</string>
987987
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Vælg knappen nedenfor, hvis du vil kopiere filer mellem din computer og din Androids USB-lager."</string>
988988
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Du har fået forbindelse til din computer via USB. Vælg knappen nedenfor, hvis du ønsker at kopiere filer mellem din computer og din Androids SD-kort."</string>
989-
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå USB-lagringen til"</string>
989+
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå USB-lagring til"</string>
990990
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Der opstod et problem med at bruge USB-lager til USB-masselager."</string>
991991
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Der opstod et problem med at bruge dit SD-kort til USB-masselager."</string>
992992
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB er tilsluttet"</string>
@@ -999,7 +999,7 @@
999999
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Slå USB-lagring fra"</string>
10001000
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Der opstod et problem med at slå USB-lagringen fra. Sørg for, at du har demonteret USB-værten, og prøv så igen."</string>
10011001
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Slå USB-lagring til"</string>
1002-
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"Hvis du slår USB-lagring til, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du slår USB-lagring til igen."</string>
1002+
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"Hvis du slår USB-lagring til, vil nogle af de applikationer, du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du slår USB-lagring fra igen."</string>
10031003
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handlingen mislykkedes"</string>
10041004
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
10051005
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tilsluttet som en medieenhed"</string>
@@ -1009,7 +1009,7 @@
10091009
<string name="usb_notification_message" msgid="4447869605109736382">"Tryk for at se andre valgmuligheder for USB-tilslutning"</string>
10101010
<string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"Formater USB-lager"</string>
10111011
<string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"Formater SD-kort"</string>
1012-
<string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"Vil du formatere USB-lager og slette alle filer, som er gemt der? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string>
1012+
<string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"Vil du formatere USB-lageret og slette alle filer, som er gemt der? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string>
10131013
<string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">"Er du sikker på, du ønsker at formatere SD-kortet? Alle data på kortet mistes."</string>
10141014
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formater"</string>
10151015
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-fejlretning er tilsluttet"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)