Skip to content

Commit 2be1523

Browse files
Eric FischerAndroid (Google) Code Review
authored andcommitted
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-dev
2 parents 6bc7591 + 85a0c7c commit 2be1523

File tree

49 files changed

+529
-687
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

49 files changed

+529
-687
lines changed

core/res/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -146,10 +146,8 @@
146146
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Jou tablet gaan nou afskakel."</string>
147147
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Jou foon gaan nou afsit."</string>
148148
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Wil jy afskakel?"</string>
149-
<!-- no translation found for reboot_safemode_title (7054509914500140361) -->
150-
<skip />
151-
<!-- no translation found for reboot_safemode_confirm (55293944502784668) -->
152-
<skip />
149+
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Herlaai na veilige modus"</string>
150+
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Wil jy na veilige modus herlaai? Dit sal alle derdeparty programme deaktiveer wat jy geïnstalleer het. Hulle sal herstel word wanneer jy weer herlaai."</string>
153151
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Onlangs"</string>
154152
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Geen onlangse programme nie."</string>
155153
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Tablet-opsies"</string>
@@ -219,6 +217,8 @@
219217
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Laat die program toe om WAP-boodskappe te ontvang en te verwerk. Kwaadwillige programme kan jou boodskappe monitor of uitvee sonder om dit aan jou te wys."</string>
220218
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"haal lopende programme op"</string>
221219
<string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Laat die program toe om inligting op te haal oor huidige en onlangse take. Kwaadwillige programme kan dalk private inligting oor ander programme ontdek."</string>
220+
<string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"haal besonderhede van lopende programme op"</string>
221+
<string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Laat die program toe om inligting op te haal oor huidige en onlangse take. Kwaadwillige programme kan dalk private inligting oor ander programme ontdek."</string>
222222
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"herrangskik lopende programme"</string>
223223
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Laat die program toe om take na die voorgrond en agtergrond te skuif. Kwaadwillige programme kan hulself sonder jou beheer na vore dwing."</string>
224224
<string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"stop lopende programme"</string>
@@ -342,15 +342,11 @@
342342
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"Laat die program toe om klewerige uitsendings te stuur, wat oorbly nadat die uitsending klaar is. Kwaadwillige programme kan die tablet stadig of onstabiel maak deurdat dit te veel geheue gebruik."</string>
343343
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"Laat die program toe om klewerige uitsendings te stuur, wat oorbly nadat die uitsending klaar is. Kwaadwillige programme kan die foon stadig of onstabiel maak deurdat dit te veel geheue gebruik."</string>
344344
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"lees kontakdata"</string>
345-
<!-- no translation found for permdesc_readContacts (6370069055638209432) -->
346-
<skip />
347-
<!-- no translation found for permdesc_readContacts (4093353182535351501) -->
348-
<skip />
345+
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6370069055638209432">"Laat die program toe om al die data oor jou kontakte wat op jou tablet geberg is te lees, insluitend hoe dikwels jy gebel, ge-epos of op ander maniere met spesifieke individue gekommunikeer het. Dit help met die outomatiese voltooiing van e-posadresse en ander gerieflike kenmerke. Kwaadwillige programme kan hierdie toestemming gebruik om jou kontakdata aan ander mense te stuur."</string>
346+
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4093353182535351501">"Laat die program toe om al die data oor jou kontakte wat op jou foon geberg is te lees, insluitend hoe dikwels jy gebel, ge-epos of op ander maniere met spesifieke individue gekommunikeer het. Dit help met die outomatiese voltooiing van e-posadresse en ander gerieflike kenmerke. Kwaadwillige programme kan hierdie toestemming gebruik om jou kontakdata aan ander mense te stuur."</string>
349347
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"skryf kontakdata"</string>
350-
<!-- no translation found for permdesc_writeContacts (5495863352173533286) -->
351-
<skip />
352-
<!-- no translation found for permdesc_writeContacts (6108469962248865715) -->
353-
<skip />
348+
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="5495863352173533286">"Laat die program toe om al die data oor jou kontakte wat op jou tablet geberg is te lees, insluitend hoe dikwels jy gebel, ge-epos of op ander maniere met spesifieke individue gekommunikeer het. Dit help met die outomateise voltooiing van e-posadresse en ander gerieflike kenmerke. Kwaadwillige programme kan hierdie toestemming gebruik om jou kontakdata uit te vee of te verander."</string>
349+
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="6108469962248865715">"Laat die program toe om al die data oor jou kontakte wat op jou foon geberg is te lees, insluitend hoe dikwels jy gebel, ge-epos of op ander maniere met spesifieke individue gekommunikeer het. Dit help met die outomatiese voltooiing van e-posadresse en ander gerieflike kenmerke. Kwaadwillige programme kan hierdie toestemming gebruik om jou kontakdata uit te vee of te verander."</string>
354350
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"lees oproeprekord"</string>
355351
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"Laat die program toe om jou tablet se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te lees. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou data na ander mense te stuur."</string>
356352
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"Laat die program toe om jou foon se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te lees. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou data na ander mense te stuur."</string>
@@ -746,14 +742,10 @@
746742
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
747743
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
748744
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
749-
<!-- no translation found for granularity_label_character (7336470535385009523) -->
750-
<skip />
751-
<!-- no translation found for granularity_label_word (7075570328374918660) -->
752-
<skip />
753-
<!-- no translation found for granularity_label_link (5815508880782488267) -->
754-
<skip />
755-
<!-- no translation found for granularity_label_line (5764267235026120888) -->
756-
<skip />
745+
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"karakter"</string>
746+
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"woord"</string>
747+
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"skakel"</string>
748+
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"reël"</string>
757749
<string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
758750
<string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
759751
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabriektoets het gefaal"</string>

core/res/res/values-am/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -217,6 +217,8 @@
217217
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"WAP መልዕክቶችን ለመቀበል እና ለማስኬድ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች አንተን ሳያሳዩ ሊሰርዙዎቸው ወይም መልዕክቶችህን ሊቆጣጠሩ ይችላሉ፡፡"</string>
218218
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"አሂድ መተግበሪያዎችን ሰርስረህ አውጣ"</string>
219219
<string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"ስለ አሁኑ እና በቅርቡ እየተካሄዱ ያሉ ተግባሮችን መረጃ ሰርስሮ ለማውጣት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ስለ ሌሎች መተግበሪያዎች የግል መረጃ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊያገኙ ይችላሉ፡፡"</string>
220+
<string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"እየሄዱ ስላሉ የመተግበሪያዎች ዝርዝሮች አምጣ"</string>
221+
<string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"መተግበሪያው በአሁኑ ጊዜ እየተካሄዱ ስላሉና በቅርብ ጊዜ ስለተካሄዱ ተግባሮች መረጃ ሰርስሮ እንዲያወጣ ይፈቅድለታል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ስለ ሌሎች መተግበሪያዎች የግል መረጃ ሊያገኙ ይችላሉ።"</string>
220222
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"አሂድ ትግበራዎችን ድጋሚ ደርድር"</string>
221223
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"ወደ ግንባር ዎይ እና ዳራ ስራዎችን ለማንቀሳቀስ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ያለአንተ ቁጥጥር ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ራሳቸውን ወደፊት መምጣት ሊያስገድዱ ይችላሉ፡፡"</string>
222224
<string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"የአሂድ ትግበራዎች አቁም"</string>
@@ -340,15 +342,11 @@
340342
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ፣ አጣባቂ ስርጭቶችን ለመላክ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡ በጣም ብዙ ማህደረ ትውስታ እንዲጠቀም በማድረግ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ጡባዊ ተኮን እንዲቀራፈፍ ወይም ያልተረጋጋ እንዲሆን ሊያደርጉት ይችላሉ፡፡"</string>
341343
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ፣ አጣባቂ ስርጭቶችን ለመላክ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ በጣም ብዙ ማህደረ ትውስታ እንዲጠቀም በማድረግ ጎጂ መተግበሪያዎች ስልኩን እንዲቀራፈፍ ወይም ያልተረጋጋ እንዲሆን ሊያደርጉት ይችላሉ፡፡"</string>
342344
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"የዕውቂያ ውሂብ አንበብ"</string>
343-
<!-- no translation found for permdesc_readContacts (6370069055638209432) -->
344-
<skip />
345-
<!-- no translation found for permdesc_readContacts (4093353182535351501) -->
346-
<skip />
345+
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6370069055638209432">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ለኢሜይል አድራሻዎች በራስ-አጠናቅቅ እና ለሌሎች ምቹ ባህሪያት ይረዳል። ጎጂ መተግበሪያዎች ይህንን ፈቃድ የዕውቂያህን ውሂብ ለሌሎች ሰዎች ለመላክ ሊጠቀሙት ይችላሉ።"</string>
346+
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4093353182535351501">"መተግበሪያው በስልክህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ መተግበሪያው እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይሄ ለኢሜይል አድራሻዎች በራስ-አጠናቅቅ እና ለሌሎች ምቹ ባህሪያት ይረዳል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ይህንን ፈቃድ የዕውቂያህን ውሂብ ለሌሎች ሰዎች ለመላክ ሊጠቀሙት ይችላሉ።"</string>
347347
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"የእውቂያ ውሂብ ፃፍ"</string>
348-
<!-- no translation found for permdesc_writeContacts (5495863352173533286) -->
349-
<skip />
350-
<!-- no translation found for permdesc_writeContacts (6108469962248865715) -->
351-
<skip />
348+
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="5495863352173533286">"መተግበሪያው በጡባዊ ቱኮህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ እንዲቀይር ይፈቅድለታል። ይህ ለኢሜይል አድራሻዎች በራስ-አጠናቅቅ እና ለሌሎች ምቹ ባህሪያት ይረዳል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ይህንን የዕውቂያህን ውሂብ ለመሰረዝ ወይም ለመቀየር ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
349+
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="6108469962248865715">"መተግበሪያው በስልክህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ እንዲቀይር ይፈቅድለታል። ይህ ለኢሜይል አድራሻዎች በራስ-አጠናቅቅ እና ለሌሎች ምቹ ባህሪያት ይረዳል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ይህንን የዕውቂያህን ውሂብ ለመሰረዝ ወይም ለመቀየር ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
352350
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን አንብብ"</string>
353351
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊ ተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ እንዲያነብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ለሌሎች ሰዎች ውሂብህን ለመላክ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
354352
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክ ጥሪህን ምዝግብ ማስታወሻ እንዲያነብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ለሌሎች ሰዎች ውሂብህን ለመላክ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)