Skip to content

Commit 6091225

Browse files
Eric FischerAndroid (Google) Code Review
authored andcommitted
Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr0
2 parents 8d059ac + bb53aa4 commit 6091225

File tree

13 files changed

+34
-34
lines changed

13 files changed

+34
-34
lines changed

core/res/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -147,7 +147,7 @@
147147
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefonoptionen"</string>
148148
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Display-Sperre"</string>
149149
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Ausschalten"</string>
150-
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Lautlos"</string>
150+
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Lautlos-Modus"</string>
151151
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Ton ist AUS."</string>
152152
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Ton ist AN."</string>
153153
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flugmodus"</string>
@@ -256,7 +256,7 @@
256256
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2884149573672821318">"Ermöglicht einer App, Fenster mit Systemwarnungen anzuzeigen. Schädliche Anwendungen können so die Kontrolle über das gesamte Display übernehmen."</string>
257257
<string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"Allgemeine Animationsgeschwindigkeit einstellen"</string>
258258
<string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"Ermöglicht einer App, die allgemeine Animationsgeschwindigkeit (schnellere oder langsamere Animationen) jederzeit anzupassen"</string>
259-
<string name="permlab_manageAppTokens" msgid="17124341698093865">"Anwendungs-Tokens verwalten"</string>
259+
<string name="permlab_manageAppTokens" msgid="17124341698093865">"App-Tokens verwalten"</string>
260260
<string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"Ermöglicht Anwendungen, Ihre eigenen Tokens zu erstellen und zu verwalten. Hierbei wird die normale Z-Reihenfolge umgangen. Dies sollte nicht für normale Anwendungen benötigt werden."</string>
261261
<string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"Tasten und Steuerungstasten drücken"</string>
262262
<string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="7200014808195664505">"Ermöglicht einer App, ihre eigenen Eingabeaktionen (Drücken von Tasten usw.) an andere Anwendungen zu liefern. Schädliche Anwendungen können so die Kontrolle über Ihr Tablet übernehmen."</string>

core/res/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1084,7 +1084,7 @@
10841084
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Αγγίξτε για να γίνει διαμόρφωση"</string>
10851085
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Πίσω"</string>
10861086
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Επόμενο"</string>
1087-
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Παράβλεψη"</string>
1087+
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Παράλειψη"</string>
10881088
<string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Υψηλή χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
10891089
<string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"Αγγίξτε για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
10901090
<string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Ξεπεράστηκε το όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>

core/res/res/values-es-rUS/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -983,13 +983,13 @@
983983
<string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Ocultar"</b></string>
984984
<string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Mostrar todos"</b></string>
985985
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"Almacenamiento masivo USB"</string>
986-
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"conectado al USB"</string>
986+
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Conectado al USB"</string>
987987
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Has conectado tu teléfono a tu computadora mediante USB. Selecciona el botón a continuación si deseas copiar los archivos entre tu computadora y el almacenamiento USB de Android."</string>
988988
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Has conectado tu teléfono a tu computadora mediante USB. Selecciona el botón a continuación si deseas copiar los archivos entre tu computadora y la tarjeta SD de Android."</string>
989989
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Activar el almacenamiento USB"</string>
990990
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Hay un problema para utilizar el almacenamiento USB en el almacenamiento masivo USB."</string>
991991
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Hay un problema para utilizar tu tarjeta SD en el almacenamiento masivo USB."</string>
992-
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"conectado al USB"</string>
992+
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Conectado al USB"</string>
993993
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Seleccionar para copiar archivos desde o hacia tu computadora."</string>
994994
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Desactivar el almacenamiento USB"</string>
995995
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Seleccionar para desactivar el almacenamiento USB."</string>

core/res/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,11 +148,11 @@
148148
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Bloqueo de pantalla"</string>
149149
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Apagar"</string>
150150
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Modo silencio"</string>
151-
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"El sonido está desactivado. Activar."</string>
152-
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"El sonido está activado. Desactivar."</string>
151+
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"El sonido está desactivado. Activar"</string>
152+
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"El sonido está activado. Desactivar"</string>
153153
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Modo avión"</string>
154-
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Modo avión activado. Desactivar."</string>
155-
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Modo avión desactivado. Activar."</string>
154+
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Modo avión activado. Desactivar"</string>
155+
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Modo avión desactivado. Activar"</string>
156156
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"&gt; 999"</string>
157157
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Modo seguro"</string>
158158
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sistema Android"</string>
@@ -750,7 +750,7 @@
750750
<string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="6033195477325381106">"Permite que la aplicación verifique si se puede instalar un paquete."</string>
751751
<string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"enlazar con un detector de paquetes"</string>
752752
<string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="2409521927385789318">"Permite hacer solicitudes de detectores de paquetes. Las aplicaciones normales no deberían necesitar este permiso."</string>
753-
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"¿Deseas que el navegador recuerde esta contraseña?"</string>
753+
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"¿Quieres que el navegador recuerde esta contraseña?"</string>
754754
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ahora no"</string>
755755
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Recordar"</string>
756756
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nunca"</string>
@@ -983,19 +983,19 @@
983983
<string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Ocultar"</b></string>
984984
<string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Mostrar todos"</b></string>
985985
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"Almacenamiento USB masivo"</string>
986-
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Conectado por USB"</string>
987-
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Has conectado el teléfono al equipo mediante USB. Toca el botón situado debajo si deseas copiar archivos entre el equipo y el almacenamiento USB del teléfono Android."</string>
988-
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Has conectado el teléfono al equipo mediante USB. Toca el botón situado debajo si deseas copiar archivos entre el equipo y la tarjeta SD del teléfono Android."</string>
986+
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"Conexión por USB"</string>
987+
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="6631094834151575841">"Has conectado el dispositivo al ordenador por USB. Toca el si siguiente botón si quieres copiar archivos entre el ordenador y el almacenamiento USB del dispositivo."</string>
988+
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4510858346516069238">"Has conectado el dispositivo al ordenador por USB. Toca el siguiente botón si quieres copiar archivos entre el ordenador y la tarjeta SD del dispositivo."</string>
989989
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Activar almacenamiento USB"</string>
990-
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Se ha producido un problema al utilizar el almacenamiento USB para el almacenamiento masivo USB."</string>
990+
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"Se ha producido una incidencia al usar el almacenamiento USB para el almacenamiento masivo USB."</string>
991991
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Se ha producido un problema al utilizar la tarjeta SD para el almacenamiento USB masivo."</string>
992-
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Conectado por USB"</string>
993-
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Para copiar archivos al/desde el equipo"</string>
992+
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"Conexión por USB"</string>
993+
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Toca para copiar archivos"</string>
994994
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Desactivar almacenamiento USB"</string>
995995
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Seleccionar para desactivar USB."</string>
996-
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"El almacenamiento USB está en uso."</string>
996+
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"El almacenamiento USB está en uso"</string>
997997
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"Antes de desactivar el almacenamiento USB, asegúrate de haber desactivado (\"extraído\") el almacenamiento USB del teléfono con Android del equipo."</string>
998-
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Antes de desactivar el almacenamiento USB, asegúrate de haber desmontado (\"retirado\") la tarjeta SD del teléfono con Android del equipo."</string>
998+
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Antes de desactivar el almacenamiento USB, asegúrate de haber desactivado la tarjeta SD del teléfono en el ordenador."</string>
999999
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Desactivar almacenamiento USB"</string>
10001000
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Se ha producido un problema al desactivar el almacenamiento USB. Asegúrate de haber desactivado el host USB y, a continuación, vuelve a intentarlo."</string>
10011001
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Activar almacenamiento USB"</string>

core/res/res/values-iw/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@
2828
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
2929
<string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
3030
<string name="untitled" msgid="6071602020171759109">"&lt;ללא כותרת&gt;"</string>
31-
<string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">""</string>
31+
<string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"..."</string>
3232
<string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
3333
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(אין מספר טלפון)"</string>
3434
<string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(לא ידוע)"</string>

core/res/res/values-ja/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -895,8 +895,8 @@
895895
<string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"USBデバイス用アプリケーションを選択"</string>
896896
<string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"この操作を実行できるアプリケーションはありません。"</string>
897897
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
898-
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"申し訳ありませんが、<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>は停止しました。"</string>
899-
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"申し訳ありませんが、プロセス「<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>」が停止しました。"</string>
898+
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"問題が発生したため、<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>を終了します。"</string>
899+
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"問題が発生したため、プロセス「<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>」を終了します。"</string>
900900
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
901901
<string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>は応答していません。"\n\n"このアプリケーションを終了しますか?"</string>
902902
<string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"操作「<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>」は応答していません。"\n\n"この操作を終了しますか?"</string>

core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -452,8 +452,8 @@
452452
<string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="2369786339323021771">"允许应用程序更改网络设置、拦截和检查所有网络流量,例如,更改任何 APN 的代理和端口。恶意应用程序可以监视、重定向,或在您不知情的情况下修改网络数据包。"</string>
453453
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"更改网络连接性"</string>
454454
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"允许应用程序更改网络连接的状态。"</string>
455-
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"更改绑定的连接"</string>
456-
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"允许应用程序更改绑定网络连接的状态。"</string>
455+
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"更改网络共享连接"</string>
456+
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"允许应用程序更改共享网络时所用连接的状态。"</string>
457457
<string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"更改后台数据使用设置"</string>
458458
<string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"允许应用程序更改后台数据使用设置。"</string>
459459
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"查看 Wi-Fi 状态"</string>
@@ -888,8 +888,8 @@
888888
<string name="loading" msgid="1760724998928255250">"正在载入..."</string>
889889
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"打开"</string>
890890
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"关闭"</string>
891-
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"使用以下方式发送"</string>
892-
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"默认使用此方式发送。"</string>
891+
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"选择要使用的应用程序:"</string>
892+
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"设为默认选项。"</string>
893893
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"通过主屏幕上的“设置”&gt;“应用程序”&gt;“管理应用程序”清除默认设置。"</string>
894894
<string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"选择一项操作"</string>
895895
<string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"选择适用于 USB 设备的应用程序"</string>
@@ -1080,7 +1080,7 @@
10801080
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"提交"</string>
10811081
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"已启用车载模式"</string>
10821082
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"选择退出车载模式"</string>
1083-
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"USB 绑定或热点已启用"</string>
1083+
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"网络共享或热点已启用"</string>
10841084
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"触摸可进行配置"</string>
10851085
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"上一步"</string>
10861086
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"下一步"</string>

packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,7 +64,7 @@
6464
<string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Wenn eine App für einen kleineren Bildschirm ausgelegt ist, wird ein Zoom-Steuerelement neben der Uhr angezeigt."</string>
6565
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Screenshot wird gespeichert..."</string>
6666
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Screenshot wird gespeichert..."</string>
67-
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Screenshot wird gespeichert."</string>
67+
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Screenshot wird gespeichert..."</string>
6868
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Screenshot aufgenommen"</string>
6969
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Zum Anzeigen Ihres Screenshots berühren"</string>
7070
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Screenshot konnte nicht aufgenommen werden."</string>

0 commit comments

Comments
 (0)