Skip to content

Commit 66358bb

Browse files
author
Eric Fischer
committed
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia333fa4ab1d72588e9c9ae4a9ef069eccdc9b485
1 parent 0499f90 commit 66358bb

File tree

43 files changed

+262
-310
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

43 files changed

+262
-310
lines changed

core/res/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1012,7 +1012,7 @@
10121012
<string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"USB-Speicher formatieren und alle darin befindlichen Dateien löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"</string>
10131013
<string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">"Möchten Sie die SD-Karte wirklich formatieren? Alle Daten auf Ihrer Karte gehen dann verloren."</string>
10141014
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Format"</string>
1015-
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-Debugging verbunden"</string>
1015+
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-Debugging"</string>
10161016
<string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"USB-Debugging deaktivieren: auswählen"</string>
10171017
<string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"Eingabemethode auswählen"</string>
10181018
<string name="configure_input_methods" msgid="6324843080254191535">"Eingabemethoden konfigurieren"</string>
@@ -1191,7 +1191,7 @@
11911191
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"WLAN-Datenlimit überschritten"</string>
11921192
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> über dem vorgegebenen Limit"</string>
11931193
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Hintergrunddaten beschränkt"</string>
1194-
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"Beschränk. durch Tippen entfernen"</string>
1194+
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"Beschränkung per Tippen entfernen"</string>
11951195
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sicherheitszertifikat"</string>
11961196
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Dies ist ein gültiges Zertifikat."</string>
11971197
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Ausgestellt für:"</string>

core/res/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1080,8 +1080,8 @@
10801080
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Enviar"</string>
10811081
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Se ha habilitado el modo coche."</string>
10821082
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Selecciona esta opción para salir del modo coche."</string>
1083-
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Anclaje a red activo o zona Wi-Fi"</string>
1084-
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Toca para iniciar la configuración."</string>
1083+
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Anclaje a red/Zona Wi-Fi activo"</string>
1084+
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Toca para configurar"</string>
10851085
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Atrás"</string>
10861086
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Siguiente"</string>
10871087
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Saltar"</string>

core/res/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -695,7 +695,7 @@
695695
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Accedi"</string>
696696
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Password o nome utente non valido."</string>
697697
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="8253152905532900548">"Hai dimenticato il nome utente o la password?"\n"Visita "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
698-
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"Controllo in corso..."</string>
698+
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"Controllo..."</string>
699699
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Sblocca"</string>
700700
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Audio attivato"</string>
701701
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Audio disattivato"</string>
@@ -885,7 +885,7 @@
885885
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
886886
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Annulla"</string>
887887
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Attenzione"</string>
888-
<string name="loading" msgid="1760724998928255250">"Caricamento in corso..."</string>
888+
<string name="loading" msgid="1760724998928255250">"Caricamento..."</string>
889889
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ON"</string>
890890
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"OFF"</string>
891891
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Completa l\'azione con"</string>
@@ -1096,15 +1096,15 @@
10961096
<item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> di <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
10971097
</plurals>
10981098
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Fine"</string>
1099-
<string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"Smontaggio dell\'archivio USB in corso..."</string>
1100-
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"Smontaggio scheda SD in corso..."</string>
1101-
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"Cancellazione dell\'archivio USB in corso..."</string>
1102-
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"Cancellazione scheda SD in corso..."</string>
1099+
<string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"Smontaggio dell\'archivio USB..."</string>
1100+
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"Smontaggio scheda SD..."</string>
1101+
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"Cancellazione dell\'archivio USB..."</string>
1102+
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"Cancellazione scheda SD..."</string>
11031103
<string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Cancellazione archivio USB non riuscita."</string>
11041104
<string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Cancellazione scheda SD non riuscita."</string>
11051105
<string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"La scheda SD è stata rimossa prima che fosse smontata."</string>
1106-
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Controllo dell\'archivio USB in corso."</string>
1107-
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Controllo della scheda SD in corso."</string>
1106+
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Controllo dell\'archivio USB..."</string>
1107+
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Controllo della scheda SD..."</string>
11081108
<string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"La scheda SD è stata rimossa."</string>
11091109
<string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"L\'archivio USB è attualmente utilizzato da un computer."</string>
11101110
<string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"La scheda SD è attualmente utilizzata da un computer."</string>

core/res/res/values-nb/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -298,7 +298,7 @@
298298
<string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="7740465694193671402">"Lar applikasjonen frigjøre lagringsplass ved å slette filer i applikasjoners hurtigbufferkatalog. Tilgangen er vanligvis sterkt begrenset, til systemprosesser."</string>
299299
<string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"Flytter programressurser"</string>
300300
<string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"Gir applikasjoner tillatelse til å flytte applikasjonsressurser fra interne til eksterne medier og omvendt."</string>
301-
<string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"les sensitive loggdata"</string>
301+
<string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"lese sensitive loggdata"</string>
302302
<string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="4077356893924755294">"Lar programmet lese fra diverse loggfiler på systemet. Disse inneholder generell informasjon om hva som gjøres med nettbrettet, og kan inneholde personlig eller privat informasjon."</string>
303303
<string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="8896449437464867766">"Lar programmet lese fra diverse loggfiler på systemet. Disse inneholder generell informasjon om hva som gjøres med telefonen, og kan inneholde personlig eller privat informasjon."</string>
304304
<string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"lese/skrive ressurser eid av diag"</string>

core/res/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -886,8 +886,8 @@
886886
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Anuluj"</string>
887887
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Uwaga"</string>
888888
<string name="loading" msgid="1760724998928255250">"Wczytywanie..."</string>
889-
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Włącz"</string>
890-
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Wyłącz"</string>
889+
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Wł."</string>
890+
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Wył."</string>
891891
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Zakończ czynność korzystając z"</string>
892892
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Używaj domyślnie dla tej czynności."</string>
893893
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Wyczyść domyślne w: Ustawienia strony głównej &gt; Aplikacje &gt; Zarządzaj aplikacjami."</string>

core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1178,7 +1178,7 @@
11781178
<string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"SD 卡"</string>
11791179
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB 存储器"</string>
11801180
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="302060189057163906">"编辑..."</string>
1181-
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"数据使用情况警告"</string>
1181+
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"流量使用警告"</string>
11821182
<string name="data_usage_warning_body" msgid="7217480745540055170">"触摸可查看使用情况和设置"</string>
11831183
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"2G-3G 数据已停用"</string>
11841184
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"4G 数据已停用"</string>

packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -121,8 +121,7 @@
121121
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter geaktiveer."</string>
122122
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Luitoestel-vibreer."</string>
123123
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Luitoestel stil."</string>
124-
<!-- no translation found for accessibility_recents_item_dismissed (6803574935084867070) -->
125-
<skip />
124+
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> verwerp."</string>
126125
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G-3G-data gedeaktiveer"</string>
127126
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G data gedeaktiveer"</string>
128127
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobieldata gedeaktiveer"</string>

packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,20 +62,13 @@
6262
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Разпъване – запълва екрана"</string>
6363
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7020175705401506719">"Промяна на мащаба за съвместимост"</string>
6464
<string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Когато дадено приложение е създадено за по-малък екран, до часовника ще се покаже управление за промяна на мащаба."</string>
65-
<!-- no translation found for screenshot_saving_ticker (7403652894056693515) -->
66-
<skip />
67-
<!-- no translation found for screenshot_saving_title (8242282144535555697) -->
68-
<skip />
69-
<!-- no translation found for screenshot_saving_text (2419718443411738818) -->
70-
<skip />
71-
<!-- no translation found for screenshot_saved_title (6461865960961414961) -->
72-
<skip />
73-
<!-- no translation found for screenshot_saved_text (1152839647677558815) -->
74-
<skip />
75-
<!-- no translation found for screenshot_failed_title (705781116746922771) -->
76-
<skip />
77-
<!-- no translation found for screenshot_failed_text (8134011269572415402) -->
78-
<skip />
65+
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Екранната снимка се запазва..."</string>
66+
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Екранната снимка се запазва..."</string>
67+
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Екранната снимка се запазва."</string>
68+
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Екранната снимка е заснета."</string>
69+
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Докоснете, за да видите екранната си снимка."</string>
70+
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Екранната снимка не можа да бъде заснета."</string>
71+
<string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Екранната снимка не можа да бъде запазена. Възможно е хранилището да се използва."</string>
7972
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Опции за пренос на файлове чрез USB"</string>
8073
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Свързване като медиен плейър (MTP)"</string>
8174
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Свързване като камера (PTP)"</string>

packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,13 +62,13 @@
6262
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Estira per omplir pant."</string>
6363
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7020175705401506719">"Zoom de compatibilitat"</string>
6464
<string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Quan una aplicació s\'hagi dissenyat per a una pantalla més petita, apareixerà un control de zoom al costat del rellotge."</string>
65-
<!-- outdated translation 3808900131607378535 --> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"S\'està desant..."</string>
66-
<!-- outdated translation 7158814134399651627 --> <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
67-
<!-- outdated translation 7138808001579871654 --> <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Espera que es desi la captura de pantalla"</string>
68-
<!-- outdated translation 1656379291643543172 --> <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Realització de captura de pantalla"</string>
69-
<!-- outdated translation 5040360894749163221 --> <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca per visualitzar la captura de pantalla"</string>
70-
<!-- outdated translation 1140968728869009679 --> <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Ha fallat la captura de pantalla"</string>
71-
<!-- outdated translation 9163506496592455352 --> <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"No s\'ha pogut desar la captura de pantalla. És possible que l\'emmagatzematge extern estigui en ús."</string>
65+
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Desant captura de pantalla..."</string>
66+
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
67+
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"La captura de pantalla s\'ha desat."</string>
68+
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"S\'ha fet una captura de pantalla."</string>
69+
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca per veure la captura de pantalla."</string>
70+
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No s\'ha pogut fer una captura de pantalla."</string>
71+
<string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"No s\'ha pogut desar la captura de pantalla. És possible que l\'emmagatzematge estigui en ús."</string>
7272
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcions transf. fitxers USB"</string>
7373
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Munta com a reproductor multimèdia (MTP)"</string>
7474
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Munta com a càmera (PTP)"</string>

packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,13 +62,13 @@
6262
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
6363
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7020175705401506719">"Kompatibilní přiblížení"</string>
6464
<string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Pokud je aplikace navržena pro menší obrazovku, zobrazí se vedle hodin ovládací prvek přiblížení."</string>
65-
<!-- outdated translation 3808900131607378535 --> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání..."</string>
66-
<!-- outdated translation 7158814134399651627 --> <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
67-
<!-- outdated translation 7138808001579871654 --> <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Počkejte prosím na uložení snímku obrazovky"</string>
68-
<!-- outdated translation 1656379291643543172 --> <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky byl zachycen"</string>
69-
<!-- outdated translation 5040360894749163221 --> <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímek obrazovky zobrazíte dotykem"</string>
70-
<!-- outdated translation 1140968728869009679 --> <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Zachycení snímku obrazovky se nezdařilo"</string>
71-
<!-- outdated translation 9163506496592455352 --> <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Snímek obrazovky se nepodařilo uložit. Je možné, že externí úložiště je právě používáno."</string>
65+
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
66+
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
67+
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Probíhá ukládání snímku obrazovky."</string>
68+
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky byl zachycen."</string>
69+
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímek obrazovky zobrazíte dotykem."</string>
70+
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit."</string>
71+
<string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Snímek obrazovky se nepodařilo uložit. Je možné, že je externí úložiště právě používáno."</string>
7272
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
7373
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Připojit jako přehrávač médií (MTP)"</string>
7474
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Připojit jako fotoaparát (PTP)"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)