Skip to content

Commit e167c9f

Browse files
Eric FischerAndroid (Google) Code Review
authored andcommitted
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-dev
2 parents aa1346c + 83f2a1e commit e167c9f

File tree

38 files changed

+168
-324
lines changed

38 files changed

+168
-324
lines changed

core/res/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -224,7 +224,7 @@
224224
<string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"stop lopende programme"</string>
225225
<string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Laat die program toe om take te verwyder en hul programme te dood. Kwaadwillige programme kan die gedrag van ander programme ontwrig."</string>
226226
<string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"begin enige aktiwiteit"</string>
227-
<string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Laat die program toe om \'n aktiwiteit te begin, ongeag van toestemming-beskerming of uitgevoerde status."</string>
227+
<string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Laat die program toe om \'n aktiwiteit te begin, ongeag toestemming-beskerming of uitgevoerde status."</string>
228228
<string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"stel skermversoenbaarheid"</string>
229229
<string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Laat die program toe om om die skermversoenbaarheid-modus van ander programme te beheer. Kwaadwillige programme kan die gedrag van ander programme breek."</string>
230230
<string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"aktiveer programontfouting"</string>

core/res/res/values-am/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -146,8 +146,8 @@
146146
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"ጡባዊዎ ይዘጋል።"</string>
147147
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"ስልክዎ ይዘጋል።"</string>
148148
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"ዘግተህ መውጣት ትፈልጋለህ?"</string>
149-
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"ወደ ጥንቁቅ ሁናቴ ውስጥ ዳግም አስጀምር"</string>
150-
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"ወደ ጥንቁቅ ሁናቴ ውስጥ ዳግም ማስጀመር ትፈልጋለህ? ይሄ ሁሉንም የጫንካቸው የሶስተኛ ወገን መተግበሪያዎችን ያሰናክላል። እንደገና ዳግም ስታስጀምር ይመለስሉሃል።"</string>
149+
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"በአስተማማኝ ኹነታ ውስጥ ዳግም አስጀምር"</string>
150+
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"በአስተማማኝ ኹነታ ውስጥ ዳግም ማስጀመር ትፈልጋለህ? ይሄ ሁሉንም የጫንካቸው የሶስተኛ ወገን መተግበሪያዎችን ያሰናክላል። እንደገና ዳግም ስታስጀምር ይመለስሉሃል።"</string>
151151
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"የቅርብ ጊዜ"</string>
152152
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"ምንም የቅርብ ጊዜ ትግበራዎች የሉም"</string>
153153
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"የጡባዊ አማራጮች"</string>

core/res/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -217,10 +217,8 @@
217217
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
218218
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"استرداد التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
219219
<string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات حول المهام المُشغلة الحالية والحديثة. قد تكتشف التطبيقات الضارة معلومات خاصة حول التطبيقات الأخرى."</string>
220-
<!-- no translation found for permlab_getDetailedTasks (6229468674753529501) -->
221-
<skip />
222-
<!-- no translation found for permdesc_getDetailedTasks (153824741440717599) -->
223-
<skip />
220+
<string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"استرداد تفاصيل التطبيقات قيد التشغيل"</string>
221+
<string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات تفصيلية حول المهام قيد التشغيل حاليًا ومؤخرًا. قد تكتشف التطبيقات الضارة معلومات خاصة حول التطبيقات الأخرى."</string>
224222
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"إعادة ترتيب التطبيقات قيد التشغيل"</string>
225223
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"للسماح لتطبيق ما بنقل المهام إلى المقدمة والخلفية. قد تفرض التطبيقات الضارة نفسها إلى المقدمة بدون تحكم منك."</string>
226224
<string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"إيقاف التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>

core/res/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -217,10 +217,8 @@
217217
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць WAP-паведамленні. Шкоднасныя прыкладанні могуць адсочваць вашы паведамленні або выдаляць іх, не паказваючы вам."</string>
218218
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"атрымаць запушчаныя прыкладанні"</string>
219219
<string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць інфармацыю пра бягучыя і нядаўна запушчаныя заданнi. Шкоднасныя прыкладанні могуць атрымліваць асабістую інфармацыю пра іншыя прыкладаннi."</string>
220-
<!-- no translation found for permlab_getDetailedTasks (6229468674753529501) -->
221-
<skip />
222-
<!-- no translation found for permdesc_getDetailedTasks (153824741440717599) -->
223-
<skip />
220+
<string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"атрымаць падрабязныя дадзеныя пра запушчаныя прыкладаннi"</string>
221+
<string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Дазваляе прыкладанню атрымліваць падрабязную інфармацыю пра бягучыя і нядаўна запушчаныя задачы. Шкоднасныя прыкладанні могуць атрымліваць асабістую інфармацыю пра іншыя прыкладаннi."</string>
224222
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"змяніць парадак запушчаных прыкладанняў"</string>
225223
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Дазваляе прыкладанням перамяшчаць заданні на ​​пярэдні план і фон. Шкоднасныя прыкладанні могуць прымусова рабіць сябе асноўнымі без вашага ведама."</string>
226224
<string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"спыніць запушчаныя прыкладанні"</string>

core/res/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -217,10 +217,8 @@
217217
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="7983455145335316872">"Разрешава на приложението да получава и обработва WAP съобщения. Злонамерените приложения могат да наблюдават съобщенията ви или да ги изтрият, без да ви ги покажат."</string>
218218
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"извличане на изпълняваните приложения"</string>
219219
<string name="permdesc_getTasks" msgid="6608159250520381359">"Разрешава на приложението да извлича информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Злонамерените приложения могат да открият поверителна информация за други приложения."</string>
220-
<!-- no translation found for permlab_getDetailedTasks (6229468674753529501) -->
221-
<skip />
222-
<!-- no translation found for permdesc_getDetailedTasks (153824741440717599) -->
223-
<skip />
220+
<string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"извличане на подробности за изпълняваните прилож."</string>
221+
<string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Разрешава на приложението да извлича подробна информация за задачите, изпълнявани понастоящем и неотдавна. Злонамерените приложения могат да открият поверителна информация за други приложения."</string>
224222
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"пренареждане на изпълняваните приложения"</string>
225223
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="4175137612205663399">"Разрешава на приложението да прехвърля задачи на преден и на заден план. Злонамерените приложения могат сами да се изведат на преден план без ваша намеса."</string>
226224
<string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"спиране на изпълняваните приложения"</string>
@@ -344,15 +342,11 @@
344342
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="1181582512022829259">"Разрешава на приложението да изпраща оставащи излъчвания, които се запазват след края на излъчването. Злонамерените приложения могат да причинят бавна или нестабилна работа на таблета, като го накарат да използва твърде много памет."</string>
345343
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="3287869131621514325">"Разрешава на приложението да изпраща оставащи излъчвания, които се запазват след края на излъчването. Злонамерените приложения могат да причинят бавна или нестабилна работа на телефона, като го накарат да използва твърде много памет."</string>
346344
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"четене на данни за контактите"</string>
347-
<!-- no translation found for permdesc_readContacts (6370069055638209432) -->
348-
<skip />
349-
<!-- no translation found for permdesc_readContacts (4093353182535351501) -->
350-
<skip />
345+
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6370069055638209432">"Разрешава на приложението да чете всички данни за съхранените на таблета ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това помага при автоматичното довършване на имейл адресите и на други удобни функции. Злонамерените приложения могат да използват това разрешение, за да изпращат данните за контактите ви на други хора."</string>
346+
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4093353182535351501">"Разрешава на приложението да чете всички данни за съхранените на телефона ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това помага при автоматичното довършване на имейл адресите и на други удобни функции. Злонамерените приложения могат да използват това разрешение, за да изпращат данните за контактите ви на други хора."</string>
351347
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"запис на данни за контактите"</string>
352-
<!-- no translation found for permdesc_writeContacts (5495863352173533286) -->
353-
<skip />
354-
<!-- no translation found for permdesc_writeContacts (6108469962248865715) -->
355-
<skip />
348+
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="5495863352173533286">"Разрешава на приложението да променя данните за съхранените на таблета ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това помага при автоматичното довършване на имейл адресите и на други удобни функции. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изтриват или променят данните за контактите ви."</string>
349+
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="6108469962248865715">"Разрешава на приложението да променя данните за съхранените на телефона ви контакти, включително честотата на обаждане, изпращане на имейли или общуване по друг начин с конкретни лица. Това помага при автоматичното довършване на имейл адресите и на други удобни функции. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изтриват или променят данните за контактите ви."</string>
356350
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"четене на списъка с обаждания"</string>
357351
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"Разрешава на приложението да чете списъка с обаждания на таблета ви, включително данните за входящите и изходящите обаждания. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изпращат информацията ви на други хора."</string>
358352
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"Разрешава на приложението да чете списъка с обаждания на телефона ви, включително данните за входящите и изходящите обаждания. Злонамерените приложения могат да използват това, за да изпращат информацията ви на други хора."</string>

0 commit comments

Comments
 (0)