Skip to content

Commit e2e24f8

Browse files
author
Ying Wang
committed
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iabb056f645a910f3fbaea1e51348c3bef385546e Auto-generated-cl: translation import
1 parent 87e8b25 commit e2e24f8

File tree

1 file changed

+6
-6
lines changed
  • packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fa

1 file changed

+6
-6
lines changed

packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fa/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,16 +18,16 @@
1818
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
1919
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"پشتیبان‌گیری کامل"</string>
2020
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"بازیابی کامل"</string>
21-
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"درخواست پشتیبان گیری کامل از تمام داده‌ها به یک رایانه دسک‌تاپ متصل داده شده است. آیا می‌خواهید این عمل انجام شود؟"\n\n"اگر شما درخواست تهیه نسخه پشتیبان را نداده‌اید، اجازه‌ ادامه عملیات را ندهید."</string>
22-
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"از داده‌های من نسخه پشتیبان تهیه شود"</string>
23-
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"نسخه پشتیبان تهیه نشود"</string>
24-
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"بازیابی کامل تمام داده‌ها از یک رایانه دسک تاپ متصل درخواست شده است. آیا می خواهید این اجازه را بدهید؟"\n\n"اگر خود شما درخواست بازیابی نداده‌اید، اجازه ادامه این عملیات را ندهید. با این کار همه داده‌هایی که اکنون روی دستگاه است جایگزین می‌شود!"</string>
21+
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"درخواست پشتیبان گیری کامل از تمام داده‌ها به یک رایانه دسک‌تاپ متصل داده شده است. آیا می‌خواهید این عمل انجام شود؟"\n\n"اگر شما درخواست تهیه نسخهٔ پشتیبان را نداده‌اید، اجازه‌ ادامه عملیات را ندهید."</string>
22+
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"از داده‌های من نسخهٔ پشتیبان تهیه شود"</string>
23+
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"نسخهٔ پشتیبان تهیه نشود"</string>
24+
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"بازیابی کامل تمام داده‌ها از یک رایانه دسک تاپ متصل درخواست شده است. آیا می‌خواهید این اجازه را بدهید؟"\n\n"اگر خود شما درخواست بازیابی نداده‌اید، اجازه ادامه این عملیات را ندهید. با این کار همه داده‌هایی که اکنون روی دستگاه است جایگزین می‌شود!"</string>
2525
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"بازیابی داده‌های من"</string>
2626
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"بازیابی نشود"</string>
27-
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"لطفاً گذرواژه نسخه پشتیبان فعلی خود را در زیر وارد کنید:"</string>
27+
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"لطفاً گذرواژه نسخهٔ پشتیبان فعلی خود را در زیر وارد کنید:"</string>
2828
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"لطفاً گذرواژه رمزگذاری دستگاه خود را در زیر وارد کنید."</string>
2929
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"لطفاً گذرواژه رمزگذاری دستگاه خود را در زیر وارد کنید. این برای رمزگذاری بایگانی پشتیبان نیز مورد استفاده قرار می‌گیرد."</string>
30-
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"لطفاً یک گذرواژه برای رمزگذاری داده‌های کامل نسخه پشتیبانی وارد کنید. اگر این خالی بماند، گذرواژه فعلی نسخه پشتیبان مورد استفاده قرار خواهد گرفت:"</string>
30+
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"لطفاً یک گذرواژه برای رمزگذاری داده‌های کامل نسخهٔ پشتیبانی وارد کنید. اگر این خالی بماند، گذرواژه فعلی نسخهٔ پشتیبان مورد استفاده قرار خواهد گرفت:"</string>
3131
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"اگر می‌خواهید تمام نسخه پشتیبانی داده را رمزدار کنید، یک گذرواژه در زیر وارد کنید:"</string>
3232
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"اگر داده بازیابی شده رمزگذاری شده است، لطفاً گذرواژه را در زیر وارد کنید:"</string>
3333
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"شروع پشتیبان‌گیری..."</string>

0 commit comments

Comments
 (0)