diff --git a/lua/arccw/client/cl_languages/ukr.lua b/lua/arccw/client/cl_languages/ukr.lua new file mode 100644 index 0000000..f4a09bd --- /dev/null +++ b/lua/arccw/client/cl_languages/ukr.lua @@ -0,0 +1,291 @@ +-- These strings are loaded into GMod's language library instead of our custom one. +-- They are only to be used in the options menu. +L = {} + +-- Generic +L["arccw.adminonly"] = "Для зміни цих параметрів потрібні права адміністратора. Вони автоматично об'єднуються в мережу в розрахованій на багато користувачів грі." +L["arccw.clientcfg"] = "Усі параметри цього меню можуть бути налаштовані гравцями і не вимагають прав адміністратора." +-- Menus +L["arccw.menus.hud"] = "Інтерфейс" +L["arccw.menus.client"] = "Клієнт" +L["arccw.menus.vmodel"] = "Модель зброї" +L["arccw.menus.perf"] = "Продуктивність" +L["arccw.menus.server"] = "Сервер" +L["arccw.menus.mults"] = "Множники" +L["arccw.menus.npcs"] = "NPC" +L["arccw.menus.atts"] = "Частина зброї" +L["arccw.menus.ammo"] = "Боєприпаси" +L["arccw.menus.dev"] = "Розробникам" +L["arccw.menus.xhair"] = "Приціл" +L["arccw.menus.bullet"] = "фізика куль" +-- ArcCW_Options_Ammo +L["arccw.cvar.ammo_detonationmode"] = "Ранені боєприпаси" +L["arccw.cvar.ammo_detonationmode.desc"] = "-1 - немає вибуху\n 0 - прості вибухи\n 1 - фрагментація\n 2 - стяг + запалювання" +L["arccw.cvar.ammo_autopickup"] = "Автопідбір" +L["arccw.cvar.ammo_largetrigger"] = "Великий спусковий гачок" +L["arccw.cvar.ammo_rareskin"] = "Шанс розмальовки" +L["arccw.cvar.ammo_chaindet"] = "Ланцюгова детонація" +L["arccw.cvar.mult_ammohealth"] = "Здоров'я ящиків (-1 неруйнівні)" +L["arccw.cvar.mult_ammoamount"] = "Кількість боєприпасів" +-- ArcCW_Options_HUD +L["arccw.cvar.hud_showhealth"] = "Показати здоров'я" +L["arccw.cvar.hud_showhealth.desc"] = "Відображати індивідуальний лічильник здоров'я та броні." +L["arccw.cvar.hud_showammo"] = "Показати боєприпаси" +L["arccw.cvar.hud_showammo.desc"] = "Користувальницький лічильник боєприпасів з інформацією про режим вогню та назву зброї." +L["arccw.cvar.hud_3dfun"] = "Використовувати 3D2D інтерфейс боєприпасів" +L["arccw.cvar.hud_3dfun.desc"] = "Використовувати 3D2D лічильник боєприпасів." +L["arccw.cvar.hud_minimal"] = "Використовувати запасний інтерфейс боєприпасів" +L["arccw.cvar.hud_minimal.desc"] = "Якщо нам не вдасться відобразити власний інтерфейс, використовувати мінімальний." +L["arccw.cvar.hud_forceshow"] = "Примусово ввімкнути інтерфейс" +L["arccw.cvar.hud_forceshow.desc"] = "Не користуватись правилами та все одно відобразити наш інтерфейс." +L["arccw.cvar.hudpos_deadzone_x"] = "Мертва зона X" +L["arccw.cvar.hudpos_deadzone_y"] = "Мертва зона Y" +L["arccw.cvar.hudpos_deadzone.desc"] = "Використовувати ArcCW на вашому підствольнику!" +L["arccw.cvar.hudpos_size"] = "Інтерфейс та шрифт" +L["arccw.cvar.hudpos_size.desc"] = "Користувацьке масштабування інтерфейсу." +-- ArcCW_Options_Bullet +L["arccw.cvar.bullet_enable"] = "фізичні кулі" +L["arccw.cvar.bullet_gravity"] = "Ґравітація" +L["arccw.cvar.bullet_drag"] = "Опір" +L["arccw.cvar.bullet_lifetime"] = "Час зникнення" +L["arccw.cvar.bullet_velocity"] = "Помножити швидкість" +L["arccw.cvar.bullet_imaginary"] = "Уявні кулі" +L["arccw.cvar.bullet_imaginary.desc"] = "Кулі продовжуватимуть рух через тривимірний скайбокс." +-- ArcCW_Options_Client +L["arccw.cvar.automaticreload"] = "Автоматична перезарядка" +L["arccw.cvar.automaticreload.desc"] = "Автоматично перезаряджати зброю, коли ваш магазин порожній." +L["arccw.cvar.toggleads"] = "Прицілитися за натисканням" +L["arccw.cvar.altfcgkey"] = "E+R, щоб переключити режим вогню (вимикає +ZOOM)" +L["arccw.cvar.altubglkey"] = "E+ПКМ для перемикання підствольника (вимикає 2x + ZOOM)" +L["arccw.cvar.altsafety"] = "Утримувати ходьбу, щоб переключити запобіжник" +L["arccw.cvar.altlaserkey"] = "E+ХОДЬБА для перемикання лазера (за замовчуванням ХОДЬБА+E)" +L["arccw.cvar.autosave"] = "Автозбереження частин зброї" +L["arccw.cvar.autosave.desc"] = "Спроба переобладнати останній комплект частин при підборі зброї." +L["arccw.cvar.embracetradition"] = "Класичне налаштування інтерфейсу" +L["arccw.cvar.embracetradition.desc"] = "Використовуйте класичне налаштування громіздкого інтерфейсу. Прийміть традиції. Добре при роздільній здатності 4:3." +L["arccw.cvar.glare"] = "Осліплення прицілу" +L["arccw.cvar.glare.desc"] = "При прицілюванні на лінзі прицілу видно відблиски." +L["arccw.cvar.shake"] = "Тремтіння екрану" +L["arccw.cvar.shake_info"] = "Аґресивне тремтіння під час стрільби зі зброї." +L["arccw.cvar.2d3d"] = "Спливаючий текст допомоги" +L["arccw.cvar.2d3d_info"] = "Текст, що плаває над кинутою зброєю." +L["arccw.cvar.attinv_hideunowned"] = "Сховати непотрібні частини зброї" +L["arccw.cvar.attinv_darkunowned"] = "Неактивні частини зброї неактивні" +L["arccw.cvar.attinv_onlyinspect"] = "Приховати інтерфейс користувача налаштування" +L["arccw.cvar.attinv_simpleproscons"] = "Прості плюси та мінуси" +L["arccw.cvar.attinv_closeonhurt"] = "Закрити меню при отриманні урону" +L["arccw.cvar.language"] = "Мова" +L["arccw.cvar.language_info"] = "Перевизначити мову. Залишіть поле порожнім для gmod_language." +L["arccw.cvar.font"] = "Шрифт" +L["arccw.cvar.font_info"] = "Замінити шрифт. Залишіть поле за замовчуванням." +-- ArcCW_Options_Perf +L["arccw.performance"] = "Нижче наведені параметри можуть змінити продуктивність." +L["arccw.cvar.cheapscopes"] = "Дешеві приціли" +L["arccw.cvar.cheapscopes.desc"] = "Дешевша реалізація точки, яка має дуже низьку якість, але значно заощаджує продуктивність. Зброя з оптичним прицілом чіплятиметься за поверхні.\nЗменшить якість прицілу!" +L["arccw.cvar.flatscopes"] = "Плоскі приціли" +L["arccw.cvar.flatscopes.desc"] = "Для максимального збільшення продуктивності.\nВикористовуйте реалізацію осцилографа в традиційному стилі, яка не дуже вражає, але насправді заощаджує продуктивність у порівнянні навіть з відсутністю області дії." +L["arccw.cvar.muzzleeffects"] = "Включити ефекти гальма у світі" +L["arccw.cvar.fastmuzzles"] = "Дулі ефекти з низькою продуктивністю" +L["arccw.cvar.shelleffects"] = "Включити ефекти ґільз у світі" +L["arccw.cvar.att_showothers"] = "Показати частини зброї у світі" +L["arccw.cvar.shelltime"] = "Час зникнення ґільз" +L["arccw.cvar.blur"] = "Налаштування розмиття" +L["arccw.cvar.blur_toytown"] = "Розмиття при прицілюванні" +L["arccw.cvar.visibility"] = "Видимість моделі" +L["arccw.cvar.visibility.desc"] = "Частини зброї не відображатимуться на такій відстані. -1 для постійного відображення." +-- ArcCW_Options_Viewmodel +L["arccw.cvar.vm_coolsway"] = "Користувальницьке похитування" +L["arccw.cvar.vm_coolview"] = "Користувальницький рух камери" +L["arccw.cvar.vm_right"] = "Модель зброї праворуч" +L["arccw.cvar.vm_forward"] = "Модель зброї вперед" +L["arccw.cvar.vm_up"] = "Модель зброї вгору" +L["arccw.cvar.vm_fov"] = "Поле зору" +L["arccw.cvar.vm_offsetwarn"] = "Попередження! Налаштування зміщення моделі зброї можуть спричинити обрізання або інші небажані ефекти!" +L["arccw.cvar.vm_sway_sprint"] = "Гориз. похит-ня: біг" -- This is intentionally flipped +L["arccw.cvar.vm_bob_sprint"] = "Вертик. похит-ня: біг" -- Ditto +L["arccw.cvar.vm_swaywarn"] = "Наступне застосовується тільки при включенні користувальницького похитування." +L["arccw.cvar.vm_look_ymult"] = "Гориз. вид похитування" +L["arccw.cvar.vm_look_xmult"] = "Вертик. вид похитування" +L["arccw.cvar.vm_sway_xmult"] = "Похитування праворуч" +L["arccw.cvar.vm_sway_ymult"] = "Похитування вперед" +L["arccw.cvar.vm_sway_zmult"] = "Похитування вгору" +L["arccw.cvar.vm_sway_wigglemult"] = "Похитування звивається" +L["arccw.cvar.vm_sway_speedmult"] = "Швидкість похитування" +L["arccw.cvar.vm_sway_rotatemult"] = "Поворот похитування" + +L["arccw.cvar.vm_accelmult"] = "Герметичність похитування" +L["arccw.cvar.vm_viewwarn"] = "Наступне застосовується тільки при включеному руху користувача камери." +L["arccw.cvar.vm_coolviewmult"] = "Множ. переміщення" +-- ArcCW_Options_Crosshair +L["arccw.crosshair.tfa"] = "TFA" +L["arccw.crosshair.cw2"] = "CW 2.0" +L["arccw.crosshair.cs"] = "Counter-Strike" +L["arccw.crosshair.light"] = "Легкий" +L["arccw.cvar.crosshair"] = "Увімкнути приціл" +L["arccw.cvar.crosshair_length"] = "Довжина прицілу" +L["arccw.cvar.crosshair_thickness"] = "Товщина прицілу" +L["arccw.cvar.crosshair_gap"] = "Шкала зазору приціла" +L["arccw.cvar.crosshair_dot"] = "Показати центральну точку" +L["arccw.cvar.crosshair_shotgun"] = "Використовувати зубці для дробовиків" +L["arccw.cvar.crosshair_equip"] = "Використовувати зубці обладнання" +L["arccw.cvar.crosshair_static"] = "Статичний приціл" +L["arccw.cvar.crosshair_clump"] = "Використовувати згусткове коло у стилі CW2" +L["arccw.cvar.crosshair_clump_outline"] = "Контур згусткового кола" +L["arccw.cvar.crosshair_clump_always"] = "Згусткове коло завжди включене" +L["arccw.cvar.crosshair_clr"] = "Колір прицілу" +L["arccw.cvar.crosshair_outline"] = "Розмір контуру" +L["arccw.cvar.crosshair_outline_clr"] = "Колір контуру" +L["arccw.cvar.scope_clr"] = "Колір при прицілюванні" +-- ArcCW_Options_Mults +L["arccw.cvar.mult_damage"] = "Урон" +L["arccw.cvar.mult_npcdamage"] = "Урон по NPC" +L["arccw.cvar.mult_range"] = "Дальність" +L["arccw.cvar.mult_recoil"] = "Віддача" +L["arccw.cvar.mult_penetration"] = "Потужність прострілу" +L["arccw.cvar.mult_accuracy"] = "Точність" +L["arccw.cvar.mult_hipfire"] = "Розкид від стегна" +L["arccw.cvar.mult_movedisp"] = "Точність під час руху" +L["arccw.cvar.mult_reloadtime"] = "Швидкість перезаряджання" +L["arccw.cvar.mult_sighttime"] = "Швидкість прицілювання" +L["arccw.cvar.mult_defaultclip"] = "Магазинів за замовчуванням" +L["arccw.cvar.mult_attchance"] = "Шанс випадку частини зброї" +L["arccw.cvar.mult_heat"] = "Приріст тепла" +L["arccw.cvar.mult_shootwhilesprinting"] = "Точність при бігу" +-- ArcCW_Options_Atts +L["arccw.attdesc1"] = "ArcCW підтримує поведінку стилю інвентарю частин зброї (наприклад, ACT3), а також поведінку стилю блокування частин зброї (наприклад, CW2.0), а також надає всім усі частини зброї безкоштовно (наприклад, TFA Base)." +L["arccw.attdesc2"] = "Залишіть усі параметри вимкненими для поведінки інвентаря частин зброї у стилі ACT3." +L["arccw.cvar.attinv_free"] = "Безкоштовні частини зброї" +L["arccw.cvar.attinv_lockmode"] = "Блокування частин зброї" +L["arccw.cvar.attinv_loseondie.desc"] = "Режими втрати частин зброї:\n0 - відключити\n1 = губляться при смерті\n2 = випадають при смерті" +L["arccw.cvar.attinv_loseondie"] = "Втрата частини зброї." +L["arccw.cvar.atts_pickx.desc"] = "Вибір X дозволяє встановити обмеження на частини зброї, які можна розмістити на будь-якій зброї.\n0 = нескінченно." +L["arccw.cvar.atts_pickx"] = "Вибір X" +L["arccw.cvar.enable_dropping"] = "Частини зброї випадають" +L["arccw.cvar.atts_spawnrand"] = "Випадкові частини зброї під час відродження" +L["arccw.cvar.atts_ubglautoload"] = "Підствольник завантажується автоматично" +L["arccw.blacklist"] = "Меню чорного списку" +-- ArcCW_Options_Server +L["arccw.cvar.enable_penetration"] = "Увімкнути простріл" +L["arccw.cvar.enable_customization"] = "Налаштування зброї" +L["arccw.cvar.enable_customization.desc"] = "-1 відключить як налаштування, так і весь інтерфейс користувача.\n0 не дозволить користувачам налаштовувати свою зброю.\n1 дозволить налаштування за замовчуванням." +L["arccw.cvar.truenames"] = "Справжні імена (потрібний перезапуск)" +L["arccw.cvar.equipmentammo.desc"] = "Існує обмеження 255 типів боєприпасів, і включення цієї опції може викликати проблеми, пов'язані з цим. Потрібно перезапустити." +L["arccw.cvar.equipmentammo"] = "Спорядження та унікальні типи боєприпасів" +L["arccw.cvar.equipmentsingleton.desc"] = "Одноразові можна використовувати один раз, а потім вони видаляються з інвентарю. Потрібно перезапустити." +L["arccw.cvar.equipmentsingleton"] = "Ґраната/одноразове спорядження" +L["arccw.cvar.equipmenttime"] = "Час зникання спорядження" +L["arccw.cvar.throwinertia"] = "Швидкість наслідування гранати" +L["arccw.cvar.limityear_enable"] = "Включити ліміт року" +L["arccw.cvar.limityear"] = "Ліміт року" +L["arccw.cvar.override_crosshair_off"] = "Примусово вимкнути приціл" +L["arccw.cvar.override_barrellength"] = "Зіткнення зі стінами довгою зброєю" +L["arccw.cvar.doorbust"] = "Увімкнути вибивання дверей" +L["arccw.cvar.desync"] = "Десинхронізація куль" +L["arccw.cvar.desync.desc"] = "Десинхронізуйте кулі між сервером і клієнтом, роблячи марним використання читання nospread." +L["arccw.cvar.weakensounds"] = "Послабити звуки" +L["arccw.cvar.weakensounds.desc"] = "Зменшіть гучність стрільби зі всієї зброї на стільки децибел, щоб було простіше приховати звуки стрільби. Закріплено до 60-150дБ." +-- ArcCW_Options_Dev +L["arccw.dev_info1"] = "Вони в основному пов'язані з частинами зброї та призначені лише для розробників." +L["arccw.dev_info2"] = "Установки не збережуться." +L["arccw.cvar.dev_reloadonadmincleanup"] = "Перезавантажити під час очищення адміністратора" +L["arccw.cvar.dev_reloadonadmincleanup.desc"] = "За замовчуванням вимкнено.\Виконання адміністративного очищення перезавантажити всі дані частин зброї." +L["arccw.cvar.dev_registerentities"] = "Зареєструвати ентіті частин зброї" +L["arccw.cvar.dev_registerentities.desc"] = "Увімкнено за замовчуванням.\nСтворює ентіті для частин зброї ArcCW. Збільшує час перезавантаження цих частин зброї." +L["arccw.cvar.dev_reloadatts"] = "Перезавантажити дані частин зброї" +L["arccw.cvar.dev_reloadatts.desc"] = "Перезавантажує дані частин зброї. Використовуйте після внесення змін до частини зброї." +L["arccw.cvar.dev_reloadlangs"] = "Перезавантажити мови" +L["arccw.cvar.dev_reloadlangs.desc"] = "Перезавантажує всі мовні файли." +L["arccw.cvar.dev_spawnmenureload"] = "Перезавантажити меню створення" +L["arccw.cvar.dev_spawnmenureload.desc"] = "Не зовсім команда ArcCW, але нехай тут буде для зручності." +-- TTT Menus +L["arccw.cvar.attinv_loseondie.help"] = "Якщо увімкнено, гравці втрачають частини зброї після смерті та в кінці раунду." +L["arccw.cvar.ammo_detonationmode.help"] = "Визначає, що станеться, якщо ящики з боєприпасами буде знищено." +L["arccw.cvar.equipmenttime.help"] = "Застосовується до обладнання, що розгортається, наприклад, Клеймор, за секунди." +L["arccw.cvar.ttt_bodyattinfo"] = "інфа про частину зброї тіла" +L["arccw.cvar.ttt_bodyattinfo.help"] = "Якщо цей параметр увімкнено, пошук тіла покаже насадки на зброї, яка використовувалася для вбивства." +L["arccw.cvar.ttt_bodyattinfo.desc"] = "0 - Вимк.; 1 – Детективи можуть бачити; 2 - Усі можуть бачити" +L["arccw.cvar.attinv_free.help"] = "Якщо увімкнено, гравці мають доступ до всіх частин зброї.\nРежим настройки може, як і раніше, обмежувати їх використання." +L["arccw.cvar.attinv_lockmode.help"] = "Якщо увімкнено, підняття однієї частини зброї відкриває її для кожної зброї, як CW2." +L["arccw.cvar.enable_customization.help"] = "Якщо вимкнено, ніхто не може налаштовувати зброю. Це скасовує режим налаштування" +L["arccw.cvar.ttt_replace"] = "Автоматична заміна зброї" +L["arccw.cvar.ttt_replaceammo"] = "Автоматична заміна боєприпасів" +L["arccw.cvar.ttt_atts"] = "Перемішати частини зброї" +L["arccw.cvar.ttt_customizemode"] = "Режим налаштування" +L["arccw.cvar.ttt_customizemode.desc"] = "0 - Немає обмежень; 1 – Обмежено; 2 - Тільки перед грою; 3 - Тільки для зрадників/детективів" +L["arccw.cvar.ttt_rolecrosshair"] = "Увімкнути колір прицілу на основі ролей" +L["arccw.cvar.ttt_inforoundstart"] = "Увімкнути круглу інформацію під час запуску" + +-- 2020-11-22 +L["arccw.cvar.ammo_replace"] = "Заменити ящики із боєприпасами з HL2" + +-- 2020-11-25 +L["arccw.cvar.hud_3dfun_lite"] = "Мінімальний лічильник 3D2D" +L["arccw.cvar.hud_3dfun_lite.desc"] = "Лічильник буде відображатися лише при натисканні кнопки перезаряджання." +L["arccw.cvar.hud_3dfun_right"] = "3D2D вправо" +L["arccw.cvar.hud_3dfun_forward"] = "3D2D вперед" +L["arccw.cvar.hud_3dfun_up"] = "3D2D вгору" +L["arccw.cvar.hud_3dfun_ammotype"] = "3D2D тип боєприпаса" +L["arccw.cvar.hud_3dfun_ammotype.desc"] = "3D2D лічильник також покаже поточний тип боєприпасу зброї." + +-- 2021-01-03 +L["arccw.combobox.disabled"] = "0 - Вимкнено" +L["arccw.cvar.attinv_loseondie.1"] = "1 - Видаляється після смерті" +L["arccw.cvar.attinv_loseondie.2"] = "2 - Випадає ящик із частинами зброї після смерті" +L["arccw.cvar.ammo_detonationmode.-1"] = "-1 - Немає вибуху" +L["arccw.cvar.ammo_detonationmode.0"] = "0 - Простий вибух" +L["arccw.cvar.ammo_detonationmode.1"] = "1 - Фрагментація" +L["arccw.cvar.ammo_detonationmode.2"] = "2 - Фраг + запалювання" +L["arccw.cvar.enable_customization.-1"] = "-1 - Вимкнути інтерфейс користувача та всі налаштування" +L["arccw.cvar.enable_customization.0"] = "0 - Гравці не можуть налаштовувати" +L["arccw.cvar.enable_customization.1"] = "1 - Увімкнено" +L["arccw.cvar.limityear.desc"] = "Якщо цей параметр увімкнено, зброя на рік пізніше за ліміт не може бути створена.\nПідходить для реалізму в гмоді." + +-- 2021-01-05 +L["arccw.menus.binds"] = "Прив'язка клавіш" +L["arccw.bindhelp"] = "Всі гравці можуть використовувати цю панель для встановлення прив'язки клавіш ArcCW.\n\nЧерез обмеження Garry's Mod для прив'язок користувача ви повинні самі ввести команду, вказану в чаті, в консоль." +L["arccw.cvar.altbindsonly"] = "Тільки прив'язки користувача" +L["arccw.cvar.altbindsonly.desc"] = "Якщо цей параметр увімкнено, елементи керування за замовчуванням більше не працюватимуть зі зброєю ArcCW. Переконайтеся, що всі кнопки прив'язані нижче, щоб у вас був до них доступ." +L["arccw.bind.firemode"] = "Змінити режим вогню" +L["arccw.bind.zoom_in"] = "Збільшити (у прицілі)" +L["arccw.bind.zoom_out"] = "Віддалити (у прицілі)" +L["arccw.bind.toggle_inv"] = "Меню налаштування зброї" +L["arccw.bind.switch_scope"] = "Переключити приціл" +L["arccw.bind.toggle_ubgl"] = "Переключити підстволник" +L["arccw.bind.melee"] = "Ближній бій" +L["arccw.bind.msg"] = "Введіть у консоль: " + +-- 2021-01-14 +L["arccw.cvar.mult_startunloaded"] = "Почати без боєприпасів" +L["arccw.cvar.mult_defaultammo"] = "Боєприпаси замовчуванням" + +-- 2021-01-18 +L["arccw.cvar.dev_showignored"] = "Завантажити ігноровані атрибути" +L["arccw.cvar.dev_showignored.desc"] = "За замовчуванням вимкнено.\nЗавантажити частини зброї, для яких атрибут att.Ignore встановлено на true. Ці частини зброї можуть бути зламані чи не реалізовані." +L["arccw.cvar.aimassist"] = "Включить помощь при прицеливании" +L["arccw.cvar.aimassist.desc"] = "Дозвольте гравцям сфокусуватися на NPC та гравцях поруч із їхньою метою." +L["arccw.cvar.aimassist_cl.desc"] = "Фокусування на найближчих NPC та гравцях. Можна використовувати лише тоді, коли увімкнено на стороні сервера!" +L["arccw.cvar.aimassist_head"] = "Допомога при прицілюванні шукає голову" +L["arccw.cvar.aimassist_cone"] = "Конус ППП" +L["arccw.cvar.aimassist_distance"] = "Відстань ППП" +L["arccw.cvar.aimassist_intensity"] = "Інтенсивність ППП" + +-- 2021-01-19 +L["arccw.cvar.adjustsensthreshold"] = "Поріг чутливості" +L["arccw.cvar.adjustsensthreshold.desc"] = "Якщо ваше загальне регулювання менше цього, ваша чутливість не буде регулюватися в прицілі." + +-- 2021-01-20 +L["arccw.cvar.crosshair_aa"] = "Індикатор допомоги при прицілюванні" + +-- 2021-1-25 +L["arccw.menus.ttt_client"] = "TTT (Клиієнт)" +L["arccw.menus.ttt_server"] = "TTT (Сервер)" +L["arccw.ttt_clienthelp"] = "Ці параметри залежать від TTT та можуть бути змінені всіма гравцями. Інші вкладки можуть містити конфігурації, які не стосуються TTT." +L["arccw.ttt_serverhelp"] = "Ці параметри залежать від TTT та вимагають прав адміністратора для зміни. Вони автоматично об'єднуються в мережу в розрахованих на багато користувачів іграх." +L["arccw.cvar.ttt_customizemode.0"] = "0 - Необмежений" +L["arccw.cvar.ttt_customizemode.1"] = "1 - Обмежений" +L["arccw.cvar.ttt_customizemode.2"] = "2 - Тільки перед грою" +L["arccw.cvar.ttt_customizemode.3"] = "3 - Тільки детективи/зрадники" +L["arccw.cvar.ttt_bodyattinfo.1"] = "1 – Детективи можуть бачити" +L["arccw.cvar.ttt_bodyattinfo.2"] = "2 - Усі можуть бачити" +L["arccw.cvar.mult_crouchdisp"] = "Розкид у присіді" +L["arccw.cvar.mult_crouchrecoil"] = "Віддача у присіді" \ No newline at end of file