@@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "オーディオサーバーを選択"
5353msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
5454msgstr "base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr などのパッケージとオプションのプロファイルパッケージのみがインストールされます。"
5555
56+ msgid "Note: base-devel is no longer installed by default. Add it here if you need build tools."
57+ msgstr "注意: base-devel はデフォルトではインストールされなくなりました。ビルドツールが必要な場合は、ここで追加してください。"
58+
5659msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
5760msgstr "firefox や chromium などのウェブブラウザーをインストールする場合は、次のプロンプトで指定できます。"
5861
@@ -1731,6 +1734,12 @@ msgstr "Bluetooth"
17311734msgid "Would you like to configure Bluetooth?"
17321735msgstr "Bluetooth を設定しますか?"
17331736
1737+ msgid "Print service"
1738+ msgstr "印刷サービス"
1739+
1740+ msgid "Would you like to configure the print service?"
1741+ msgstr "印刷サービスを設定しますか?"
1742+
17341743msgid "Authentication"
17351744msgstr "認証"
17361745
@@ -1810,28 +1819,31 @@ msgid "Ok"
18101819msgstr "OK"
18111820
18121821msgid "Removable"
1813- msgstr ""
1822+ msgstr "リムーバブル "
18141823
18151824msgid "Install to removable location"
1816- msgstr ""
1825+ msgstr "リムーバブルな場所にインストールする "
18171826
18181827msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location)"
1819- msgstr ""
1828+ msgstr "/EFI/BOOT/ (リムーバブルな場所) にインストールする "
18201829
18211830msgid "Will install to standard location with NVRAM entry"
1822- msgstr ""
1831+ msgstr "NVRAM エントリーのある標準の場所にインストールする "
18231832
18241833msgid "Would you like to install the bootloader to the default removable media search location?"
1825- msgstr ""
1834+ msgstr "ブートローダーをデフォルトのリムーバブルメディアの検索場所にインストールしますか? "
18261835
18271836msgid "This installs the bootloader to /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (or similar) which is useful for:"
1828- msgstr ""
1837+ msgstr "ブートローダーが /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (または類似の場所) にインストールされ、次の場合に役立ちます: "
18291838
18301839msgid "USB drives or other portable external media."
1831- msgstr ""
1840+ msgstr "USB ドライブまたは他のポータブル外部メディア。 "
18321841
18331842msgid "Systems where you want the disk to be bootable on any computer."
1834- msgstr ""
1843+ msgstr "ディスクをどのコンピューターでも起動できるようにするシステム。 "
18351844
18361845msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries."
1837- msgstr ""
1846+ msgstr "NVRAM ブートエントリーを適切にサポートしていないファームウェア。"
1847+
1848+ msgid "Only packages such as base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
1849+ msgstr "base、sudo、linux、linux-firmware、efibootmgr などのパッケージとオプションのプロファイルパッケージのみがインストールされます。"
0 commit comments