diff --git a/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.mo index 4449a0d2c9..1e5715fdae 100644 Binary files a/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.mo and b/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.mo differ diff --git a/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.po index 8a5aa6e53c..db02a15856 100644 --- a/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ja/LC_MESSAGES/base.po @@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "オーディオサーバーを選択" msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." msgstr "base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr などのパッケージとオプションのプロファイルパッケージのみがインストールされます。" +msgid "Note: base-devel is no longer installed by default. Add it here if you need build tools." +msgstr "注意: base-devel はデフォルトではインストールされなくなりました。ビルドツールが必要な場合は、ここで追加してください。" + msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." msgstr "firefox や chromium などのウェブブラウザーをインストールする場合は、次のプロンプトで指定できます。" @@ -1731,6 +1734,12 @@ msgstr "Bluetooth" msgid "Would you like to configure Bluetooth?" msgstr "Bluetooth を設定しますか?" +msgid "Print service" +msgstr "印刷サービス" + +msgid "Would you like to configure the print service?" +msgstr "印刷サービスを設定しますか?" + msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -1810,28 +1819,31 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" msgid "Removable" -msgstr "" +msgstr "リムーバブル" msgid "Install to removable location" -msgstr "" +msgstr "リムーバブルな場所にインストールする" msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location)" -msgstr "" +msgstr "/EFI/BOOT/ (リムーバブルな場所) にインストールする" msgid "Will install to standard location with NVRAM entry" -msgstr "" +msgstr "NVRAM エントリーのある標準の場所にインストールする" msgid "Would you like to install the bootloader to the default removable media search location?" -msgstr "" +msgstr "ブートローダーをデフォルトのリムーバブルメディアの検索場所にインストールしますか?" msgid "This installs the bootloader to /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (or similar) which is useful for:" -msgstr "" +msgstr "ブートローダーが /EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (または類似の場所) にインストールされ、次の場合に役立ちます:" msgid "USB drives or other portable external media." -msgstr "" +msgstr "USB ドライブまたは他のポータブル外部メディア。" msgid "Systems where you want the disk to be bootable on any computer." -msgstr "" +msgstr "ディスクをどのコンピューターでも起動できるようにするシステム。" msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries." -msgstr "" +msgstr "NVRAM ブートエントリーを適切にサポートしていないファームウェア。" + +msgid "Only packages such as base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." +msgstr "base、sudo、linux、linux-firmware、efibootmgr などのパッケージとオプションのプロファイルパッケージのみがインストールされます。"