77msgstr ""
88"Project-Id-Version : Git\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n "
10- "POT-Creation-Date : 2016-02-28 20:31 +0800\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2016-03-16 00:16 +0800\n "
1111"PO-Revision-Date : 2015-01-21 15:01+0800\n "
1212"Last-Translator : Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n "
1313"Language-Team : German <>\n "
@@ -153,9 +153,8 @@ msgid ""
153153msgstr ""
154154"\n"
155155"Nachdem Sie die Fehlerursache behoben haben, können Sie\n"
156- "die Tracking-Informationen mit"
157- "\" git branch --set-upstream-to=%s%s%s\" "
158- "erneut setzen."
156+ "die Tracking-Informationen mit\" git branch --set-upstream-to=%s%s%s\" erneut "
157+ "setzen."
159158
160159#: branch.c:67
161160#, c-format
@@ -588,7 +587,8 @@ msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel"
588587
589588#: dir.c:2123
590589msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
591- msgstr "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
590+ msgstr ""
591+ "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
592592"für dieses Verzeichnis deaktiviert."
593593
594594#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:237
@@ -1149,6 +1149,16 @@ msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
11491149msgid "unrecognized format: %%(%s)"
11501150msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)"
11511151
1152+ #: ref-filter.c:77
1153+ #, c-format
1154+ msgid "%%(body) does not take arguments"
1155+ msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"
1156+
1157+ #: ref-filter.c:84
1158+ #, c-format
1159+ msgid "%%(subject) does not take arguments"
1160+ msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente"
1161+
11521162#: ref-filter.c:101
11531163#, c-format
11541164msgid "positive value expected contents:lines=%s"
@@ -1189,16 +1199,65 @@ msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
11891199msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
11901200msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
11911201
1202+ #: ref-filter.c:244
1203+ #, c-format
1204+ msgid "malformed field name: %.*s"
1205+ msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s"
1206+
1207+ #: ref-filter.c:270
1208+ #, c-format
1209+ msgid "unknown field name: %.*s"
1210+ msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
1211+
11921212#: ref-filter.c:372
11931213#, c-format
11941214msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
11951215msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
11961216
1217+ #: ref-filter.c:424
1218+ #, c-format
1219+ msgid "malformed format string %s"
1220+ msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s"
1221+
1222+ #: ref-filter.c:878
1223+ msgid ":strip= requires a positive integer argument"
1224+ msgstr ":strip= erfordert eine positive Ganzzahl als Argument"
1225+
1226+ #: ref-filter.c:883
1227+ #, c-format
1228+ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
1229+ msgstr "Referenz '%s' hat keine %ld Komponenten für :strip"
1230+
1231+ #: ref-filter.c:1046
1232+ #, c-format
1233+ msgid "unknown %.*s format %s"
1234+ msgstr "Unbekanntes %.*s Format %s"
1235+
1236+ #: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
1237+ #, c-format
1238+ msgid "missing object %s for %s"
1239+ msgstr "Objekt %s fehlt für %s"
1240+
1241+ #: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
1242+ #, c-format
1243+ msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
1244+ msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen"
1245+
11971246#: ref-filter.c:1311
11981247#, c-format
11991248msgid "malformed object at '%s'"
12001249msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"
12011250
1251+ #: ref-filter.c:1373
1252+ #, c-format
1253+ msgid "ignoring ref with broken name %s"
1254+ msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s"
1255+
1256+ #: ref-filter.c:1378
1257+ #, c-format
1258+ msgid "ignoring broken ref %s"
1259+ msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"
1260+
12021261#: ref-filter.c:1651
12031262#, c-format
12041263msgid "format: %%(end) atom missing"
@@ -1619,6 +1678,20 @@ msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Cherry-Pick ausführen."
16191678msgid "failed to read %s"
16201679msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
16211680
1681+ #: sha1_file.c:1080
1682+ msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
1683+ msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"
1684+
1685+ #: sha1_file.c:2459
1686+ #, c-format
1687+ msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
1688+ msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"
1689+
1690+ #: sha1_file.c:2463
1691+ #, c-format
1692+ msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
1693+ msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"
1694+
16221695#: sha1_name.c:462
16231696msgid ""
16241697"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@@ -1669,6 +1742,11 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
16691742msgid "staging updated .gitmodules failed"
16701743msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
16711744
1745+ #: trailer.c:237
1746+ #, c-format
1747+ msgid "running trailer command '%s' failed"
1748+ msgstr "Ausführen des Anhang-Befehls '%s' fehlgeschlagen"
1749+
16721750#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
16731751#: trailer.c:562
16741752#, c-format
@@ -2296,6 +2374,10 @@ msgstr "entfernt"
22962374msgid "behind "
22972375msgstr "hinterher "
22982376
2377+ #: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
2378+ msgid "ahead "
2379+ msgstr "voraus "
2380+
22992381#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
23002382#, c-format
23012383msgid "failed to unlink '%s'"
@@ -4241,6 +4323,10 @@ msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n"
42414323msgid "HEAD is now at"
42424324msgstr "HEAD ist jetzt bei"
42434325
4326+ #: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
4327+ msgid "unable to update HEAD"
4328+ msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."
4329+
42444330#: builtin/checkout.c:669
42454331#, c-format
42464332msgid "Reset branch '%s'\n"
@@ -4772,6 +4858,14 @@ msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen"
47724858msgid "use IPv6 addresses only"
47734859msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen"
47744860
4861+ #: builtin/clone.c:239
4862+ msgid ""
4863+ "No directory name could be guessed.\n"
4864+ "Please specify a directory on the command line"
4865+ msgstr ""
4866+ "Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n"
4867+ "Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an."
4868+
47754869#: builtin/clone.c:305
47764870#, c-format
47774871msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
@@ -4851,6 +4945,11 @@ msgstr "Prüfe Konnektivität ... "
48514945msgid "remote did not send all necessary objects"
48524946msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
48534947
4948+ #: builtin/clone.c:647
4949+ #, c-format
4950+ msgid "unable to update %s"
4951+ msgstr "kann %s nicht aktualisieren"
4952+
48544953#: builtin/clone.c:696
48554954msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
48564955msgstr ""
@@ -4861,6 +4960,10 @@ msgstr ""
48614960msgid "unable to checkout working tree"
48624961msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
48634962
4963+ #: builtin/clone.c:753
4964+ msgid "unable to write parameters to config file"
4965+ msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"
4966+
48644967#: builtin/clone.c:816
48654968msgid "cannot repack to clean up"
48664969msgstr "Kann \" repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
@@ -5743,7 +5846,9 @@ msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
57435846
57445847#: builtin/config.c:86
57455848msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
5746- msgstr "Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, Befehlszeile)"
5849+ msgstr ""
5850+ "Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, "
5851+ "Befehlszeile)"
57475852
57485853#: builtin/config.c:328
57495854msgid "unable to parse default color value"
@@ -7153,55 +7258,55 @@ msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
71537258msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
71547259msgstr "\" pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
71557260
7156- #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
7261+ #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
71577262#, c-format
71587263msgid "no threads support, ignoring %s"
71597264msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
71607265
7161- #: builtin/index-pack.c:1537
7266+ #: builtin/index-pack.c:1538
71627267#, c-format
71637268msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
71647269msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
71657270
7166- #: builtin/index-pack.c:1539
7271+ #: builtin/index-pack.c:1540
71677272#, c-format
71687273msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
71697274msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
71707275
7171- #: builtin/index-pack.c:1586
7276+ #: builtin/index-pack.c:1587
71727277#, c-format
71737278msgid "non delta: %d object"
71747279msgid_plural "non delta: %d objects"
71757280msgstr[ 0 ] "kein Unterschied: %d Objekt"
71767281msgstr[ 1 ] "kein Unterschied: %d Objekte"
71777282
7178- #: builtin/index-pack.c:1593
7283+ #: builtin/index-pack.c:1594
71797284#, c-format
71807285msgid "chain length = %d: %lu object"
71817286msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
71827287msgstr[ 0 ] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
71837288msgstr[ 1 ] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
71847289
7185- #: builtin/index-pack.c:1623
7290+ #: builtin/index-pack.c:1624
71867291msgid "Cannot come back to cwd"
71877292msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
71887293
7189- #: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
7190- #: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
7294+ #: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
7295+ #: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
71917296#, c-format
71927297msgid "bad %s"
71937298msgstr "%s ist ungültig"
71947299
7195- #: builtin/index-pack.c:1708
7300+ #: builtin/index-pack.c:1709
71967301msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
71977302msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
71987303
7199- #: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
7304+ #: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
72007305#, c-format
72017306msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
72027307msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
72037308
7204- #: builtin/index-pack.c:1729
7309+ #: builtin/index-pack.c:1730
72057310msgid "--verify with no packfile name given"
72067311msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
72077312
@@ -7779,7 +7884,8 @@ msgstr "url.<Basis>.insteadOf berücksichtigen"
77797884
77807885#: builtin/ls-remote.c:62
77817886msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
7782- msgstr "mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n"
7887+ msgstr ""
7888+ "mit Rückkehrwert 2 beenden, wenn keine übereinstimmenden Referenzen\n"
77837889"gefunden wurden"
77847890
77857891#: builtin/ls-remote.c:64
@@ -8653,8 +8759,8 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
86538759#: builtin/notes.c:483
86548760msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
86558761msgstr ""
8656- "Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden "
8657- "(impliziert -- stdin)"
8762+ "Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden (impliziert -- "
8763+ "stdin)"
86588764
86598765#: builtin/notes.c:501
86608766msgid "too few parameters"
@@ -11276,7 +11382,8 @@ msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren"
1127611382
1127711383#: builtin/update-index.c:1012
1127811384msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
11279- msgstr "prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt"
11385+ msgstr ""
11386+ "prüfen ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt"
1128011387
1128111388#: builtin/update-index.c:1014
1128211389msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
@@ -11471,9 +11578,10 @@ msgstr ""
1147111578"oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n"
1147211579"Konzept zu erfahren."
1147311580
11474- #: http.c:320
11581+ #: http.c:321
1147511582msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
11476- msgstr "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n"
11583+ msgstr ""
11584+ "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n"
1147711585"nicht unterstützt."
1147811586
1147911587#: common-cmds.h:9
@@ -11565,8 +11673,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
1156511673msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
1156611674
1156711675#: common-cmds.h:32
11568- msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head "
11569- msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen "
11676+ msgid "Reapply commits on top of another base tip "
11677+ msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit "
1157011678
1157111679#: common-cmds.h:33
1157211680msgid "Reset current HEAD to the specified state"
@@ -12413,6 +12521,9 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'"
1241312521msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
1241412522msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
1241512523
12524+ #~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
12525+ #~ msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen"
12526+
1241612527#~ msgid "unable to parse format"
1241712528#~ msgstr "Konnte Format nicht parsen."
1241812529
@@ -12559,9 +12670,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
1255912670#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
1256012671#~ msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
1256112672
12562- #~ msgid "unable to resolve HEAD"
12563- #~ msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen."
12564-
1256512673#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
1256612674#~ msgstr "-b und -B schließen sich gegenseitig aus"
1256712675
@@ -12641,9 +12749,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
1264112749#~ "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in .git/"
1264212750#~ "worktrees entfernen"
1264312751
12644- #~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
12645- #~ msgstr "--worktrees akzeptiert keine weiteren Argumente"
12646-
1264712752#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
1264812753#~ msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:"
1264912754
@@ -12674,9 +12779,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
1267412779#~ msgid "force creation (when already exists)"
1267512780#~ msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert"
1267612781
12677- #~ msgid "Malformed ident string: '%s'"
12678- #~ msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'"
12679-
1268012782#~ msgid "slot"
1268112783#~ msgstr "Slot"
1268212784
@@ -12726,9 +12828,6 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
1272612828#~ msgid "bug"
1272712829#~ msgstr "Fehler"
1272812830
12729- #~ msgid "ahead "
12730- #~ msgstr "voraus "
12731-
1273212831#~ msgid ", behind "
1273312832#~ msgstr ", hinterher "
1273412833
0 commit comments