@@ -9924,11 +9924,11 @@ msgstr "thiếu dòng tác giả trong lần chuyển gia %s"
99249924#: builtin/am.c:1270
99259925#, c-format
99269926msgid "invalid ident line: %.*s"
9927- msgstr "dòng thụt lề không hợp lệ: %.*s"
9927+ msgstr "dòng định danh không hợp lệ: %.*s"
99289928
99299929#: builtin/am.c:1489
99309930msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
9931- msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để trở về trên “3-way merge”."
9931+ msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để thực hiện “3-way merge”."
99329932
99339933#: builtin/am.c:1491
99349934msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
@@ -9945,7 +9945,7 @@ msgstr ""
99459945
99469946#: builtin/am.c:1516
99479947msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
9948- msgstr "Đang trở lại để vá cơ sở và “hòa trộn 3-đường”…"
9948+ msgstr "Đang dùng phương án dự phòng: vá bản cơ sở và “hòa trộn 3-đường”…"
99499949
99509950#: builtin/am.c:1542
99519951msgid "Failed to merge in the changes."
@@ -16072,11 +16072,11 @@ msgstr "tỷ lệ phần trăm theo cái tạo là weighted"
1607216072#: builtin/log.c:1812
1607316073#, c-format
1607416074msgid "invalid ident line: %s"
16075- msgstr "dòng thụt lề không hợp lệ: %s"
16075+ msgstr "dòng định danh không hợp lệ: %s"
1607616076
1607716077#: builtin/log.c:1827
1607816078msgid "-n and -k are mutually exclusive"
16079- msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau"
16079+ msgstr "-n và -k loại trừ lẫn nhau"
1608016080
1608116081#: builtin/log.c:1829
1608216082msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
@@ -25332,7 +25332,7 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
2533225332#~ msgstr "không thể chép “%s” sang “%s”."
2533325333
2533425334#~ msgid "malformed ident line"
25335- #~ msgstr "thụt đầu dòng dị hình "
25335+ #~ msgstr "dòng định danh không hợp lệ "
2533625336
2533725337#~ msgid "corrupted author without date information"
2533825338#~ msgstr "tác giả sai hỏng không có thông tin này tháng"
0 commit comments