11# Vietnamese translations for gitk package.
22# Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk.
33# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4- # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013.
4+ # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2015 .
55#
66msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version : gitk @@GIT_VERSION@@\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2015-05-17 14:32+1000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2013-12-14 14:40 +0700\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2015-09-15 07:33 +0700\n "
1212"Last-Translator : Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n "
1313"Language-Team : Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n "
1414"Language : vi\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
19+ "X-Generator : Gtranslator 2.91.7\n "
1920
2021#: gitk:140
2122msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Đang đọc"
6061
6162#: gitk:496 gitk:4525
6263msgid "Reading commits..."
63- msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao... "
64+ msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao… "
6465
6566#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
6667msgid "No commits selected"
@@ -117,19 +118,19 @@ msgstr "Chính"
117118
118119#: gitk:2080
119120msgid "&Preferences"
120- msgstr "Cá nhân hóa "
121+ msgstr "Tùy thích "
121122
122123#: gitk:2079
123124msgid "&Edit"
124125msgstr "Chỉnh sửa"
125126
126127#: gitk:2084
127128msgid "&New view..."
128- msgstr "Thêm trình bày mới... "
129+ msgstr "Thêm trình bày mới… "
129130
130131#: gitk:2085
131132msgid "&Edit view..."
132- msgstr "Sửa cách trình bày... "
133+ msgstr "Sửa cách trình bày… "
133134
134135#: gitk:2086
135136msgid "&Delete view"
@@ -319,15 +320,15 @@ msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này"
319320
320321#: gitk:2647
321322msgid "Check out this branch"
322- msgstr "Checkout nhánh này"
323+ msgstr "Lấy ra nhánh này"
323324
324325#: gitk:2648
325326msgid "Remove this branch"
326327msgstr "Gỡ bỏ nhánh này"
327328
328329#: gitk:2649
329330msgid "Copy branch name"
330- msgstr ""
331+ msgstr "Chép tên nhánh "
331332
332333#: gitk:2656
333334msgid "Highlight this too"
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ"
347348
348349#: gitk:2660
349350msgid "Copy path"
350- msgstr ""
351+ msgstr "Chép đường dẫn "
351352
352353#: gitk:2667
353354msgid "Show origin of this line"
@@ -358,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line"
358359msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này"
359360
360361#: gitk:3014
361- #, fuzzy
362362msgid ""
363363"\n"
364364"Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -368,9 +368,9 @@ msgid ""
368368"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
369369msgstr ""
370370"\n"
371- "Gitk - phần mềm xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
371+ "Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
372372"\n"
373- "Bản quyền © 2005-2011 Paul Mackerras\n"
373+ "Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
374374"\n"
375375"Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"
376376
@@ -424,6 +424,7 @@ msgstr "<Right>, x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử"
424424#, tcl-format
425425msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
426426msgstr ""
427+ "<%s-n>\tĐến cha thứ n của lần chuyển giao hiện tại trong danh sách lịch sử"
427428
428429#: gitk:3057
429430msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
@@ -507,9 +508,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
507508msgstr "<Return>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"
508509
509510#: gitk:3075
510- #, fuzzy
511511msgid "g\t\tGo to commit"
512- msgstr "<End> \t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối "
512+ msgstr "g \t\tChuyển đến lần chuyển giao"
513513
514514#: gitk:3076
515515msgid "/\t\tFocus the search box"
@@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
666666msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
667667
668668#: gitk:4086
669- #, fuzzy
670669msgid "Matches no Commit Info criteria"
671- msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
670+ msgstr "Khớp không điều kiện Thông tin Chuyển giao"
672671
673672#: gitk:4087
674673msgid "Changes to Files:"
@@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:"
716715
717716#: gitk:4097
718717msgid "Miscellaneous options:"
719- msgstr "Tuỳ chọn hỗn hợp:"
718+ msgstr "Tùy chọn hỗn hợp:"
720719
721720#: gitk:4098
722721msgid "Strictly sort by date"
@@ -971,7 +970,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:"
971970
972971#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
973972msgid "ID:"
974- msgstr "ID :"
973+ msgstr "Mã số :"
975974
976975#: gitk:9265
977976msgid "Tag name:"
@@ -1186,15 +1185,15 @@ msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)"
11861185#: gitk:11355
11871186#, no-tcl-format
11881187msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1189- msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng)"
1188+ msgstr "Độ rộng đồ thị tối đa (% của bảng)"
11901189
11911190#: gitk:11358
11921191msgid "Show local changes"
11931192msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ"
11941193
11951194#: gitk:11361
11961195msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1197- msgstr "Tự chọn SHA1 (độ dài)"
1196+ msgstr "Tự chọn (độ dài) SHA1 "
11981197
11991198#: gitk:11365
12001199msgid "Hide remote refs"
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài"
12301229
12311230#: gitk:11390
12321231msgid "Choose..."
1233- msgstr "Chọn... "
1232+ msgstr "Chọn… "
12341233
12351234#: gitk:11395
12361235msgid "General options"
@@ -1354,6 +1353,8 @@ msgid ""
13541353"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
13551354" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
13561355msgstr ""
1356+ "Rất tiếc, gitk không thể chạy Tcl/Tk phiên bản này.\n"
1357+ " Gitk cần ít nhất là Tcl/Tk 8.4."
13571358
13581359#: gitk:12269
13591360msgid "Cannot find a git repository here."
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt v
13661367
13671368#: gitk:12328
13681369msgid "Bad arguments to gitk:"
1369- msgstr "Đối số không hợp lệ cho gitk :"
1370+ msgstr "Đối số cho gitk không hợp lệ:"
13701371
13711372#~ msgid "mc"
13721373#~ msgstr "mc"
0 commit comments