diff --git a/misc/po/sl.po b/misc/po/sl.po
index 2aef19735..7c100647e 100644
--- a/misc/po/sl.po
+++ b/misc/po/sl.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "To uporabniško ime že obstaja"
#: ../../accounts1/checkers/username.go:60
msgid "The group name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ime skupine že obstaja"
#: ../../accounts1/checkers/username.go:62
msgid "Username must be between 3 and 32 characters"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Uporabniško ime mora imeti od 3 do 32 znakov"
#: ../../accounts1/manager.go:570
#, c-format
msgid "User \"%s\" existed before and its data is synced"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik \"%s\" je že obstajal in njegovi podatki so se sinhronizirali"
#: ../../accounts1/user_ifc.go:731
msgid "This system wallpaper is locked. Please contact your admin."
-msgstr ""
+msgstr "To sistemsko ozadje je zaklenjeno. Posvetujte se s skrbnikom."
#: ../../audio1/audio.go:284
msgid "Failed to change Audio Server, please try later"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Zajem zaslona z zamikom"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:24
msgid "OCR (Image to Text)"
-msgstr ""
+msgstr "OCR (slika v besedilo)"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:25
msgid "Scrollshot"
-msgstr ""
+msgstr "Scrollshot"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:26
msgid "File manager"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Zamenjaj postavitev"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:40
msgid "Toggle multiple displays"
-msgstr ""
+msgstr "Preklop med več zasloni"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:66
msgid "Switch to left workspace"
@@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "Prikaži delovne površine"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:143
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Približaj"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:144
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Oddalji"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:145
msgid "Zoom to Actual Size"
-msgstr ""
+msgstr "Povečaj na dejansko velikost"
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:146
msgid "Window Quick Tile Left"
@@ -554,45 +554,52 @@ msgstr "Neuspešno spreminjanje jezika sistema. Poskusite znova kasneje"
#: ../../lastore1/daemon.go:186
msgid "Updates failed: it was interrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Posodobitev ni uspela: preknitev."
#: ../../lastore1/daemon.go:188
msgid ""
"Updates failed: it was interrupted. Please roll back to the old version and "
"try again."
msgstr ""
+"Posodobitev ni uspela: prekinitev. Povrnite se na prejšnjo različico in "
+"poskusite znova."
#: ../../lastore1/daemon.go:194
msgid "Updates failed: DPKG error."
-msgstr ""
+msgstr "Posodobitve niso uspele: DPKG napaka."
#: ../../lastore1/daemon.go:196
msgid ""
"Updates failed: DPKG error. Please roll back to the old version and try "
"again."
msgstr ""
+"Posodobitev ni uspela: DPKG napaka. Povrnite se na prejšnjo različico in "
+"poskusite znova."
#: ../../lastore1/daemon.go:200
msgid "Updates failed: insufficient disk space."
-msgstr ""
+msgstr "Posodobitev ni uspela: premalo diskovnega prostora."
#: ../../lastore1/daemon.go:202
msgid ""
"Updates failed: insufficient disk space. Please roll back to the old version"
" and try again."
msgstr ""
+"Posodobitev ni uspela: premalo diskovnega prostora. Povrnite se na prejšnjo "
+"različico in poskusite znova."
#: ../../lastore1/daemon.go:206
msgid "Updates failed"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobitev ni uspela"
#: ../../lastore1/daemon.go:208
msgid "Updates failed. Please roll back to the old version and try again."
msgstr ""
+"Posodobitev ni uspela. Povrnite se na prejšnjo različico in poskusite znova."
#: ../../launcher/item.go:97
msgid "(Linglong)"
-msgstr ""
+msgstr "(Linglong)"
#: ../../launcher/manager_uninstall.go:55
msgid "%q removed successfully"
@@ -617,7 +624,7 @@ msgstr "WPA/WPA2 Osebno"
#: ../../network1/manager_active_conn.go:479
msgid "WPA3 Personal"
-msgstr ""
+msgstr "WPA3 osebno"
#: ../../network1/manager_active_conn.go:487
msgid "TLS"
@@ -650,7 +657,7 @@ msgstr "Žična povezava"
#: ../../network1/manager_connection.go:389
msgid "Wired Connection %v"
-msgstr ""
+msgstr "Žična povezava"
#: ../../network1/proxychains/utils_notify.go:49
msgid "Application proxy is set successfully"
@@ -1033,11 +1040,11 @@ msgstr "Povezava %q ni uspela, napačno geslo"
#: ../../network1/state_handler.go:365
msgid "Unable to connect %q"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava na %1 ni možna"
#: ../../network1/state_handler.go:377
msgid "To connect %q, please set up your authentication info"
-msgstr ""
+msgstr "Za povezavo na %1 nastavite avtentifikacijo"
#: ../../network1/state_handler.go:379
msgid "Password is required to connect %q"
@@ -1095,27 +1102,29 @@ msgid ""
"You cannot run the unverified \"%s\", but you can change the settings in "
"Security Center."
msgstr ""
+"Ne morete zagnati nepreverjeni \"%s\", lahko pa spremenite nastavitve v "
+"varnostnem središču."
#: ../../service_trigger/msg.go:15
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Nadaljuj"
#: ../../session/power1/manager.go:928
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically after %d s"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem se bo samodejno zaustavil po %d s"
#: ../../session/power1/manager.go:929
msgid "Scheduled Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Načrtovana zaustavitev"
#: ../../session/power1/manager.go:930
msgid "Cancle"
-msgstr ""
+msgstr "Prekini"
#: ../../session/power1/manager.go:930
msgid "Shut down"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi"
#: ../../session/power1/manager_events.go:266
msgid "Battery critically low"
@@ -1146,7 +1155,7 @@ msgstr "se bo izklopil zaslon"
#: ../../session/power1/utils.go:644
msgid "your monitor will show the shutdown interface"
-msgstr ""
+msgstr "zaslon bo prikazal vmesnik za zaustavitev"
#: ../../session/power1/utils.go:646
msgid "it will do nothing to your computer"
diff --git a/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_nl.ts b/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_nl.ts
index 93f9400f4..4c818c459 100644
--- a/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_nl.ts
+++ b/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_nl.ts
@@ -4,22 +4,22 @@
Authentication required to enable read-only protection.
-
+ Verificatie vereist om alleen-lezen in te schakelen.Enable system read-only protection
-
+ Alleen-lezen inschakelenAuthentication required to disable read-only protection.
-
+ Verificatie vereist om alleen-lezen uit te schakelen.Disable system read-only protection
-
+ Alleen-lezen uitschakelen
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_pl.ts b/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_pl.ts
index df46e7924..9a8fb119b 100644
--- a/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_pl.ts
+++ b/misc/ts/org.deepin.dde.daemon.system.policy/policy_pl.ts
@@ -4,22 +4,22 @@
Authentication required to enable read-only protection.
-
+ Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć ochronę tylko-do-odczytuEnable system read-only protection
-
+ Włącz ochronę tylko-do-odczytu systemuAuthentication required to disable read-only protection.
-
+ Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć ochronę tylko-do-odczytuDisable system read-only protection
-
+ Wyłącz ochronę tylko-do-odczytu systemu
-
+
\ No newline at end of file