Skip to content

Commit b802595

Browse files
sync: from linuxdeepin/dde-session-shell
Synchronize source files from linuxdeepin/dde-session-shell. Source-pull-request: linuxdeepin/dde-session-shell#49
1 parent 59880a4 commit b802595

File tree

4 files changed

+72
-72
lines changed

4 files changed

+72
-72
lines changed

plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,83 +15,83 @@
1515
</message>
1616
<message>
1717
<source>Please draw a gesture password</source>
18-
<translation>Desenhe uma senha por gestos</translation>
18+
<translation>Desenhe a senha por gestos</translation>
1919
</message>
2020
<message>
2121
<source>Please draw the gesture password again</source>
2222
<translation>Desenhe a senha por gestos novamente</translation>
2323
</message>
2424
<message>
2525
<source>Setup completed Start login</source>
26-
<translation>Configuração completa; entrar</translation>
26+
<translation>Configuração concluída. Entrar</translation>
2727
</message>
2828
<message>
2929
<source>Forgot gesture password</source>
30-
<translation>Esqueci a senha por gesto</translation>
30+
<translation>Esqueci a senha por gestos</translation>
3131
</message>
3232
<message>
3333
<source>Sign in with gesture password</source>
34-
<translation>Entrar com a senha por gesto</translation>
34+
<translation>Entrar com a senha por gestos</translation>
3535
</message>
3636
<message>
3737
<source>Gesture password has been reset</source>
38-
<translation>A senha por gesto foi redefinida</translation>
38+
<translation>A senha por gestos foi redefinida</translation>
3939
</message>
4040
<message>
4141
<source>Please reset the gesture password</source>
42-
<translation>Redefinir a senha por gesto</translation>
42+
<translation>Redefinir senha por gestos</translation>
4343
</message>
4444
<message>
4545
<source>Inconsistent with the last drawing, please redraw</source>
46-
<translation>Incompatível com o último desenho; desenhe novamente</translation>
46+
<translation>O desenho não confere com o anterior, tente novamente</translation>
4747
</message>
4848
<message>
4949
<source>Device is locked, unlocked after %1 minutes</source>
50-
<translation type="unfinished"/>
50+
<translation>O dispositivo está bloqueado, aguarde %1 minutos</translation>
5151
</message>
5252
<message>
5353
<source>Modify gesture password</source>
54-
<translation>Modificar a senha por gesto</translation>
54+
<translation>Alterar senha por gestos</translation>
5555
</message>
5656
<message>
5757
<source>Please draw the current gesture password</source>
58-
<translation>Desenhe a senha por gesto atual</translation>
58+
<translation>Desenhe a senha por gestos atual</translation>
5959
</message>
6060
<message>
6161
<source>Modified successfully</source>
62-
<translation>Modificação bem-sucedida</translation>
62+
<translation>Alteração bem-sucedida</translation>
6363
</message>
6464
<message>
6565
<source>Drawing error, Contact the administrator to reset</source>
66-
<translation type="unfinished"/>
66+
<translation>Desenho incorreto. Contate o administrador para redefinir</translation>
6767
</message>
6868
<message>
6969
<source>Cancel</source>
70-
<translation type="unfinished"/>
70+
<translation>Cancelar</translation>
7171
</message>
7272
<message>
7373
<source>Ok</source>
74-
<translation type="unfinished"/>
74+
<translation>Ok</translation>
7575
</message>
7676
<message>
7777
<source>Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset</source>
78-
<translation type="unfinished"/>
78+
<translation>Desenho incorreto. Restam %1 tentativas. Contate o administrador para redefinir</translation>
7979
</message>
8080
<message>
8181
<source>Setup completed Start unlock</source>
82-
<translation type="unfinished"/>
82+
<translation>Configuração concluída. Desbloquear</translation>
8383
</message>
8484
<message>
8585
<source>Unlock with gesture password</source>
86-
<translation type="unfinished"/>
86+
<translation>Desbloquear com a senha por gestos</translation>
8787
</message>
8888
<message>
8989
<source>Minimum 4 points, please redraw</source>
90-
<translation type="unfinished"/>
90+
<translation>Mínimo de 4 pontos. Desenhe novamente</translation>
9191
</message>
9292
<message>
9393
<source>Contact the administrator to reset</source>
94-
<translation type="unfinished"/>
94+
<translation>Contate o administrador para redefinir</translation>
9595
</message>
9696
</context>
9797
</TS>

plugins/login-gesture/translations/login-gesture_sq.ts

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,91 +7,91 @@
77
</message>
88
<message>
99
<source>For first time use, please set the gesture password first</source>
10-
<translation>Për herë të parë përdorimi, ju lutemi, së pari caktoni fjalëkalim gjestesh</translation>
10+
<translation>Për herë të parë përdorimi, ju lutemi, së pari caktoni fjalëkalim me gjeste</translation>
1111
</message>
1212
<message>
1313
<source>Set gesture password</source>
14-
<translation>Caktoni fjalëkalim gjestesh</translation>
14+
<translation>Caktoni fjalëkalim me gjeste</translation>
1515
</message>
1616
<message>
1717
<source>Please draw a gesture password</source>
18-
<translation>Ju lutemi, vizatoni një fjalëkalim gjestesh</translation>
18+
<translation>Ju lutemi, vizatoni një fjalëkalim me gjeste</translation>
1919
</message>
2020
<message>
2121
<source>Please draw the gesture password again</source>
22-
<translation>Ju lutemi, vizatoni sërish fjalëkalimin e gjesteve</translation>
22+
<translation>Ju lutemi, vizatoni sërish fjalëkalimin me gjeste</translation>
2323
</message>
2424
<message>
2525
<source>Setup completed Start login</source>
2626
<translation>Ujdisje e plotësuar. Nisni hyrjen</translation>
2727
</message>
2828
<message>
2929
<source>Forgot gesture password</source>
30-
<translation>U harrua fjalëkalim gjestesh</translation>
30+
<translation>U harrua fjalëkalim me gjeste</translation>
3131
</message>
3232
<message>
3333
<source>Sign in with gesture password</source>
34-
<translation>Bëni hyrjen me fjalëkalim gjestesh</translation>
34+
<translation>Bëni hyrjen me fjalëkalim me gjeste</translation>
3535
</message>
3636
<message>
3737
<source>Gesture password has been reset</source>
38-
<translation>Fjalëkalimi i gjesteve është ricaktuar</translation>
38+
<translation>Fjalëkalimi me gjeste u ricaktua</translation>
3939
</message>
4040
<message>
4141
<source>Please reset the gesture password</source>
42-
<translation>Ju lutemi, ricaktoni fjalëkalimin e gjesteve</translation>
42+
<translation>Ju lutemi, ricaktoni fjalëkalimin me gjeste</translation>
4343
</message>
4444
<message>
4545
<source>Inconsistent with the last drawing, please redraw</source>
4646
<translation>S’përputhet me vizatimin e fundit, ju lutemi, rivizatojeni</translation>
4747
</message>
4848
<message>
4949
<source>Device is locked, unlocked after %1 minutes</source>
50-
<translation type="unfinished"/>
50+
<translation>Pajisja është e kyçur, shkyçet pas %1 minutash</translation>
5151
</message>
5252
<message>
5353
<source>Modify gesture password</source>
54-
<translation>Ndryshoni fjalëkalim gjestesh</translation>
54+
<translation>Ndryshoni fjalëkalim me gjeste</translation>
5555
</message>
5656
<message>
5757
<source>Please draw the current gesture password</source>
58-
<translation>Ju lutemi, vizatoni fjalëkalimin e tanishëm të gjesteve</translation>
58+
<translation>Ju lutemi, vizatoni fjalëkalimin e tanishëm me gjeste</translation>
5959
</message>
6060
<message>
6161
<source>Modified successfully</source>
6262
<translation>U ndryshua me sukses</translation>
6363
</message>
6464
<message>
6565
<source>Drawing error, Contact the administrator to reset</source>
66-
<translation type="unfinished"/>
66+
<translation>Gabim vizatimi, lidhuni me përgjegjësin për ta ricakuar</translation>
6767
</message>
6868
<message>
6969
<source>Cancel</source>
70-
<translation type="unfinished"/>
70+
<translation>Anuloje</translation>
7171
</message>
7272
<message>
7373
<source>Ok</source>
74-
<translation type="unfinished"/>
74+
<translation>OK</translation>
7575
</message>
7676
<message>
7777
<source>Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset</source>
78-
<translation type="unfinished"/>
78+
<translation>Gabim vizatimi, edhe %1 prova. Lidhuni me përgjegjësin për ta ricakuar</translation>
7979
</message>
8080
<message>
8181
<source>Setup completed Start unlock</source>
82-
<translation type="unfinished"/>
82+
<translation>Ujdisja u plotësua. Nisni shkyçjen</translation>
8383
</message>
8484
<message>
8585
<source>Unlock with gesture password</source>
86-
<translation type="unfinished"/>
86+
<translation>Shkyçe me fjalëkalim me gjeste</translation>
8787
</message>
8888
<message>
8989
<source>Minimum 4 points, please redraw</source>
90-
<translation type="unfinished"/>
90+
<translation>Minimumi 4 pika, ju lutemi, rivizatojeni</translation>
9191
</message>
9292
<message>
9393
<source>Contact the administrator to reset</source>
94-
<translation type="unfinished"/>
94+
<translation>Lidhuni me përgjegjësin për ta ricaktuar</translation>
9595
</message>
9696
</context>
9797
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)