diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ca.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ca.ts
new file mode 100644
index 00000000..75bff7e3
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ca.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ La contrasenya de gest està activada.
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Per al primer ús, establiu primer la contrasenya de gest.
+
+
+ Set gesture password
+ Estableix la contrasenya de gest
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Si us plau, dibuixeu una contrasenya de gest.
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Torneu a dibuixar la contrasenya de gest.
+
+
+ Setup completed Start login
+ Configuració completada. Inicieu la sessió.
+
+
+ Forgot gesture password
+ He oblidat la contrasenya de gest.
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Inicieu la sessió amb la contrasenya de gest.
+
+
+ Gesture password has been reset
+ S'ha restablert la contrasenya de gest.
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Si us plau, restabliu la contrasenya de gest.
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Incompatible amb l'últim dibuix. Si us plau, torneu-lo a fer.
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+ El dispositiu està bloquejat, es desbloquejarà després de %1 minuts
+
+
+ Modify gesture password
+ Modifica la contrasenya de gest
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Si us plau, dibuixeu la contrasenya de gest actual.
+
+
+ Modified successfully
+ Modificació correcta
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+ Error de dibuix. Poseu-vos en contacte amb l'administrador per restablir-lo.
+
+
+ Cancel
+ Cancel·la
+
+
+ Ok
+ D'acord
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+ Error de dibuix, queden %1 intents. Poseu-vos en contacte amb l'administrador per restablir-lo.
+
+
+ Setup completed Start unlock
+ Configuració del desbloqueig d'inici completat
+
+
+ Unlock with gesture password
+ Desbloqueja amb contrasenya de gest
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+ Com a mínim 4 punts. Torneu a fer el dibuix
+
+
+ Contact the administrator to reset
+ Poseu-vos en contacte amb l'administrador per restablir-lo.
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_de_DE.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_de_DE.ts
new file mode 100644
index 00000000..47ca59a6
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_de_DE.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Pass-Zeichen ist eingerichtet
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Erstellen Sie bitte erstmalig ihr Pass-Zeichen
+
+
+ Set gesture password
+ Pass-Zeichen erstellen
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Bitte zeichnen Sie ihr Pass-Zeichen
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Bitte zeichnen Sie erneut Ihr Pass-Zeichen
+
+
+ Setup completed Start login
+ Einrichten beendet, Anmelden beginnen
+
+
+ Forgot gesture password
+ Pass-Zeichen vergessen
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Anmelden mit Pass-Zeichen
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Pass-Zeichen wurde zurückgesetzt
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Bitte setzen Sie das Pass-Zeichen zurück
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Passt nicht zum letzten Pass-Zeichen, bitte nochmals zeichnen
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Ändern Sie das Pass-Zeichen ab
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Bitte zeichnen Sie das aktuelle Pass-Zeichen
+
+
+ Modified successfully
+ Erfolgreich abgeändert
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_es.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_es.ts
new file mode 100644
index 00000000..160eafad
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_es.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ La contraseña por gestos está activada
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Para el primer uso, configure antes la contraseña por gestos
+
+
+ Set gesture password
+ Establecer contraseña por gestos
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Por favor, dibuje una contraseña de gestos
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Por favor, vuelva a dibujar la contraseña del gesto
+
+
+ Setup completed Start login
+ Configuración completada Iniciar sesión
+
+
+ Forgot gesture password
+ Olvidar contraseña por gestos
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Iniciar sesión con contraseña por gestos
+
+
+ Gesture password has been reset
+ La contraseña por gestos se ha restablecido
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Restablezca la contraseña por gestos
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Inconsistente con el último dibujo, vuelva a dibujarla.
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Modificar contraseña por gestos
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Dibuje la contraseña por gestos actual
+
+
+ Modified successfully
+ Modificada exitosamente
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_fi.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_fi.ts
new file mode 100644
index 00000000..4eba3f0c
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_fi.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Eleet salasanaksi on käytössä
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Kun käytät ensimmäistä kertaa, aseta ensin ele salasanaksi
+
+
+ Set gesture password
+ Aseta ele salasanaksi
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Piirrä ele salasanaksi
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Piirrä ele salasanaksi uudelleen
+
+
+ Setup completed Start login
+ Asetus valmis, aloita kirjautuminen
+
+
+ Forgot gesture password
+ Unohda ele salasana
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Kirjaudu sisään ele salasanalla
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Ele salasana on nollattu
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Nollaa eleen salasana
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Ei ole sama edellisen kanssa, piirrä uudelleen
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Muokkaa eleen salasanaa
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Piirrä nykyinen ele salasana
+
+
+ Modified successfully
+ Muutettu onnistuneesti
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_fr.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_fr.ts
new file mode 100644
index 00000000..6f6b39ff
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_fr.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Mot de passe gestuel activé
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Pour la première utilisation, veuillez d'abord définir le mot de passe gestuel.
+
+
+ Set gesture password
+ Définir un mot de passe gestuel
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Veuillez dessiner un mot de passe gestuel.
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Veuillez saisir à nouveau le mot de passe gestuel.
+
+
+ Setup completed Start login
+ Configuration terminée. Lancer la connexion.
+
+
+ Forgot gesture password
+ Mot de passe gestuel oublié
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Se connecter avec un mot de passe gestuel
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Mot de passe gestuel réinitialisé
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Veuillez réinitialiser le mot de passe gestuel.
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Incompatible avec le dernier dessin, veuillez redessiner.
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+ L'appareil est verrouillé, déverrouillé après %1 minutes
+
+
+ Modify gesture password
+ Modifier le mot de passe gestuel
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Veuillez dessiner le mot de passe gestuel actuel.
+
+
+ Modified successfully
+ Modifié avec succès
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+ Erreur de dessin, contactez l'administrateur pour réinitialiser
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+ Erreur de dessin, %1 chances restantes. Contactez l'administrateur pour réinitialiser.
+
+
+ Setup completed Start unlock
+ Configuration terminée Démarrer le déverrouillage
+
+
+ Unlock with gesture password
+ Déverrouiller avec un mot de passe gestuel
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+ Minimum 4 points, veuillez redessiner
+
+
+ Contact the administrator to reset
+ Contactez l'administrateur pour réinitialiser
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_hu.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_hu.ts
new file mode 100644
index 00000000..196c21ff
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_hu.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Kézmozdulat jelszó engedélyezve
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Az első használat előtt, kérjük állítsa be a kézmozdulat jelszót
+
+
+ Set gesture password
+ Kézmozdulat jelszó beállítása
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Kérjük rajzoljon egy kézmozdulat jelszót
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Kérjük rajzoljon egy kézmozdulat jelszót újra
+
+
+ Setup completed Start login
+ A beállítás sikeres, A bejelentkezés megkezdése
+
+
+ Forgot gesture password
+ Elfelejtett kézmozdulat jelszó
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Jelentkezzen be kézmozdulat jelszóval
+
+
+ Gesture password has been reset
+ A kézmozdulat jelszó frissítve
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Kérjük frissítse a kézmozdulat jelszót
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Nem egyezik az előző rajzzal, kérjük rajzolja újra
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Kézmozdulat jelszó módosítása
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Kérjük adja meg a jelenlegi kézmozdulat jelszót
+
+
+ Modified successfully
+ A módosítás sikeres
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ja.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ja.ts
new file mode 100644
index 00000000..818de43d
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ja.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ ジェスチャパスワードが有効化されました
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ 初めて使用する場合、まずはジェスチャパスワードを設定してください。
+
+
+ Set gesture password
+ ジェスチャパスワードを設定
+
+
+ Please draw a gesture password
+ ジェスチャパスワードを描いてください
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ もう一度、ジェスチャパスワードを描いてください
+
+
+ Setup completed Start login
+ セットアップが完了しました。ログインを開始してください。
+
+
+ Forgot gesture password
+ ジェスチャパスワードを忘れました
+
+
+ Sign in with gesture password
+ ジェスチャパスワードでサインイン
+
+
+ Gesture password has been reset
+ ジェスチャパスワードがリセットされました
+
+
+ Please reset the gesture password
+ ジェスチャパスワードをリセットしてください
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ 前回と違います。書き直してください。
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ ジェスチャパスワードを編集
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ 現在のジェスチャパスワードを描いてください
+
+
+ Modified successfully
+ 正常に編集されました
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts
new file mode 100644
index 00000000..8d1438c2
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Gebarenwachtwoord is ingeschakeld
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Stel eerst een gebarenwachtwoord in
+
+
+ Set gesture password
+ Gebarenwachtwoord instellen
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Teken het gewenste gebaar
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Teken het gebaar nogmaals
+
+
+ Setup completed Start login
+ Het instellen is voltooid
+
+
+ Forgot gesture password
+ Gebarenwachtwoord vergeten
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Inloggen met gebarenwachtwoord
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Het gebarenwachtwoord is hersteld
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Herstel het gebarenwachtwoord
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ De gebaren komen niet overeen.
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Gebarenwachtwoord aanpassen
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Teken het huidige gebarenwachtwoord
+
+
+ Modified successfully
+ Het wachtwoord is aangepast
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pl.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pl.ts
new file mode 100644
index 00000000..d74ae3d7
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pl.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Hasło wzór jest włączone
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Przy pierwszym użyciu najpierw ustaw wzór hasła
+
+
+ Set gesture password
+ Ustaw wzór hasła
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Narysuj wzór hasła
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Narysuj ponownie wzór hasła
+
+
+ Setup completed Start login
+ Konfiguracja zakończona, przejdź do logowania
+
+
+ Forgot gesture password
+ Zapomnij wzór hasła
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Zaloguj za pomocą wzoru hasła
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Wzór hasła został zresetowany
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Zresetuj wzór hasła
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Rozbieżność z poprzednim rysunkiem, narysuj ponownie.
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Zmodyfikuj hasło wzór
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Narysuj aktualny wzór hasła
+
+
+ Modified successfully
+ Zmodyfikowano pomyślnie
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts
new file mode 100644
index 00000000..ea77771f
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ A senha por gesto está ativada
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Para usar pela primeira vez, defina a senha por gesto
+
+
+ Set gesture password
+ Definir senha por gesto
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Desenhe uma senha por gesto
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Desenhe a senha por gesto novamente
+
+
+ Setup completed Start login
+ Configuração completa; entrar
+
+
+ Forgot gesture password
+ Esqueci a senha por gesto
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Entrar com a senha por gesto
+
+
+ Gesture password has been reset
+ A senha por gesto foi redefinida
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Redefinir a senha por gesto
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Incompatível com o último desenho; desenhe novamente
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Modificar a senha por gesto
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Desenhe a senha por gesto atual
+
+
+ Modified successfully
+ Modificação bem-sucedida
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ru.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ru.ts
new file mode 100644
index 00000000..b5b7b84a
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_ru.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Графический пароль активирован
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ При первом использовании, пожалуйста, сначала установите графический пароль
+
+
+ Set gesture password
+ Установка графического пароля
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Пожалуйста, нарисуйте графический пароль
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Пожалуйста, нарисуйте графический пароль снова
+
+
+ Setup completed Start login
+
+
+
+ Forgot gesture password
+ Забыли графический пароль
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Вход в систему с графическим паролем
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Графический пароль был сброшен
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Пожалуйста, сбросьте графический пароль
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Не соответствует последнему рисунку, повторите пожалуйста
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Изменить графический пароль
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Пожалуйста, нарисуйте текущий графический пароль
+
+
+ Modified successfully
+ Изменено успешно
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_sq.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_sq.ts
new file mode 100644
index 00000000..11232cd6
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_sq.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Është aktivizuar fjalëkalim me gjeste
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Për herë të parë përdorimi, ju lutemi, së pari caktoni fjalëkalim gjestesh
+
+
+ Set gesture password
+ Caktoni fjalëkalim gjestesh
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Ju lutemi, vizatoni një fjalëkalim gjestesh
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Ju lutemi, vizatoni sërish fjalëkalimin e gjesteve
+
+
+ Setup completed Start login
+ Ujdisje e plotësuar. Nisni hyrjen
+
+
+ Forgot gesture password
+ U harrua fjalëkalim gjestesh
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Bëni hyrjen me fjalëkalim gjestesh
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Fjalëkalimi i gjesteve është ricaktuar
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Ju lutemi, ricaktoni fjalëkalimin e gjesteve
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ S’përputhet me vizatimin e fundit, ju lutemi, rivizatojeni
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Ndryshoni fjalëkalim gjestesh
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Ju lutemi, vizatoni fjalëkalimin e tanishëm të gjesteve
+
+
+ Modified successfully
+ U ndryshua me sukses
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_tr.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_tr.ts
new file mode 100644
index 00000000..9f049738
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_tr.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Hareket parolası etkinleştirildi
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ İlk kullanım için, lütfen önce hareket parolasını ayarlayın
+
+
+ Set gesture password
+ Hareket parolasını ayarlayın
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Lütfen bir hareket parolası çizin
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Lütfen hareket parolasını tekrar çizin
+
+
+ Setup completed Start login
+ Kurulum tamamlandı Oturum açmayı başlat
+
+
+ Forgot gesture password
+ Hareket parolamı unuttum
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Hareket parolasıyla oturum açın
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Hareket parolası sıfırlandı
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Lütfen hareket parolasını sıfırlayın
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Son çizimle tutarsız, lütfen yeniden çizin
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Hareket parolasını değiştir
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Lütfen mevcut hareket parolasını çizin
+
+
+ Modified successfully
+ Başarıyla değiştirildi
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_uk.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_uk.ts
new file mode 100644
index 00000000..7a37e84c
--- /dev/null
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_uk.ts
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+ gestureLogin::TranslastionDoc
+
+ Gesture password is enabled
+ Увімкнено жестовий пароль
+
+
+ For first time use, please set the gesture password first
+ Для першого використання, будь ласка, спочатку встановіть жестовий пароль
+
+
+ Set gesture password
+ Встановити жестовий пароль
+
+
+ Please draw a gesture password
+ Будь ласка, намалюйте жестовий пароль
+
+
+ Please draw the gesture password again
+ Будь ласка, намалюйте жестовий пароль ще раз
+
+
+ Setup completed Start login
+ Налаштувати завершений початковий вхід
+
+
+ Forgot gesture password
+ Не пам'ятаю жестовий пароль
+
+
+ Sign in with gesture password
+ Увійти за допомогою жестового пароля
+
+
+ Gesture password has been reset
+ Жестовий пароль скинуто
+
+
+ Please reset the gesture password
+ Будь ласка, скиньте жестовий пароль
+
+
+ Inconsistent with the last drawing, please redraw
+ Не збігається із останнім малюнком, будь ласка, повторіть
+
+
+ Device is locked, unlocked after %1 minutes
+
+
+
+ Modify gesture password
+ Змінити жестовий пароль
+
+
+ Please draw the current gesture password
+ Будь ласка, намалюйте поточний жестовий пароль
+
+
+ Modified successfully
+ Успішно змінено
+
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
+
+
+
+ Setup completed Start unlock
+
+
+
+ Unlock with gesture password
+
+
+
+ Minimum 4 points, please redraw
+
+
+
+ Contact the administrator to reset
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_CN.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_CN.ts
index f3e07661..15fa12c6 100644
--- a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_CN.ts
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+gestureLogin::TranslastionDoc
@@ -47,10 +45,6 @@
Inconsistent with the last drawing, please redraw与上次绘制不一致,请重新绘制
-
- Drawing error, Contact the administrator to reset
- 绘制错误,可联系管理员重置
- Device is locked, unlocked after %1 minutes设备已锁定,%1分钟后解锁
@@ -67,6 +61,10 @@
Modified successfully修改成功
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+ 绘制错误,可联系管理员重置
+ Cancel取消
@@ -96,4 +94,4 @@
可联系管理员重置手势密码
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_HK.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_HK.ts
index 6c9ac01d..2f31138e 100644
--- a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_HK.ts
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_HK.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+gestureLogin::TranslastionDoc
@@ -47,10 +45,6 @@
Inconsistent with the last drawing, please redraw與上次繪製不一致,請重新繪製
-
- Drawing error, Contact the administrator to reset
- 繪製錯誤,可聯系管理員重置
- Device is locked, unlocked after %1 minutes設備已鎖定,%1分鐘後解鎖
@@ -67,6 +61,10 @@
Modified successfully修改成功
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+ 繪製錯誤,可聯系管理員重置
+ Cancel取消
@@ -96,4 +94,4 @@
可聯絡管理員重置手勢密碼
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_TW.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_TW.ts
index 440bc4ef..8b5ebfc3 100644
--- a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_TW.ts
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_zh_TW.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+gestureLogin::TranslastionDoc
@@ -47,10 +45,6 @@
Inconsistent with the last drawing, please redraw與上次繪製不一致,請重新繪製
-
- Drawing error, Contact the administrator to reset
- 繪製錯誤,可聯系管理員重置
- Device is locked, unlocked after %1 minutes設備已鎖定,%1分鐘後解鎖
@@ -67,6 +61,10 @@
Modified successfully修改成功
+
+ Drawing error, Contact the administrator to reset
+ 繪製錯誤,可聯系管理員重置
+ Cancel取消
@@ -96,4 +94,4 @@
可聯絡管理員重設手勢密碼
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/dde-session-shell_ca.ts b/translations/dde-session-shell_ca.ts
index c5de9e46..43fab032 100644
--- a/translations/dde-session-shell_ca.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_ca.ts
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Contrasenya incorrecta
diff --git a/translations/dde-session-shell_cs.ts b/translations/dde-session-shell_cs.ts
index 78518867..ece4184b 100644
--- a/translations/dde-session-shell_cs.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_cs.ts
@@ -131,7 +131,7 @@
Reset Password
- Vynulovat heslo
+ Nastavit heslo znovuForgot password?
@@ -150,7 +150,7 @@
Reset Password
- Vynulovat heslo
+ Nastavit heslo znovuForgot password?
diff --git a/translations/dde-session-shell_de_DE.ts b/translations/dde-session-shell_de_DE.ts
index 1ef57a95..c25b1ac6 100644
--- a/translations/dde-session-shell_de_DE.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_de_DE.ts
@@ -15,69 +15,69 @@
Verification failed, only one chance left
-
+ Verifizierung felgeschlagen, nurmehr ein Versuch möglichVerify your Face ID
-
+ Face-ID verifizierenFace ID locked, use password please
-
+ Face-ID gesperrt, bitte Passwort benützenDevice unavailable!
-
+ Gerät nicht verfübar!AuthFingerprintVerify your fingerprint
-
+ Ihren Fingerabdruck verifizierenVerification successful
-
+ Verifizierung erfolgreichVerification failed, %n chances left
-
+ Verifikation fehlgeschlagen, nur noch ein Versuch möglichVerifizierung fehlgeschlagen, noch %n VersucheVerification failed, only one chance left
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen, nur noch ein Versuch möglichFingerprint locked, use password please
-
+ Fingerabdruck gesperrt, bitte Passwort benutzenAuthIrisIris ID
-
+ Iris-IDVerification successful
-
+ Verifizierung erfolgreichVerification failed, %n chances left
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen, noch %n Versuche übrigVerifizierung fehlgeschlagen, noch %n VersucheVerification failed, only one chance left
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen, nur noch ein Versuch möglichVerify your Iris ID
-
+ Iris-ID verifizierenIris ID locked, use password please
-
+ Iris-ID gesperrt, bitte Passwort benützen
@@ -103,108 +103,108 @@
AuthPasswordVerification successful
-
+ Verifizierung erfolgreichVerification failed, %n chances left
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen, noch %n Versuche übrigVerifizierung fehlgeschlagen, noch %1 Versuche übrigVerification failed, only one chance left
-
+ Verifikation fehlgeschlagen, nur noch ein Versuch möglichWrong Password
-
+ Falsches PasswortPassword
-
+ PasswortPlease try again 1 minute later
-
+ Bitte in 1 Minute nochmals versuchenPlease try again %n minutes later
-
+ Bitte in %1 Minuten nochmals versuchenBitte in %n Minuten nochmals versuchenReset Password
-
+ Passwort zurücksetzenForgot password?
-
+ Passwort vergessen?AuthSinglePlease try again 1 minute later
-
+ Bitte in 1 Minute nochmals versuchenPlease try again %n minutes later
-
+ Bitte in %1 Minuten nochmals versuchenBitte in %n Minuten nochmals versuchenReset Password
-
+ Passwort zurücksetzenForgot password?
-
+ Passwort vergessen?AuthUKeyVerification successful
-
+ Verifizierung erfolgreichVerification failed, %n chances left
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen, noch %1 Versuche übrigVerifizierung fehlgeschlagen, noch %1 VersucheVerification failed, only one chance left
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen, nur noch ein Versuch möglichWrong PIN
-
+ Falsche PINUKey is required
-
+ UKey wird benötigtEnter your PIN
-
+ PIN eingebenPlease try again %n minute(s) later
-
+ Bitte in %1 Minute(n) nochmals versuchenBitte in %n Minute(n) nochmals versuchenPlease try again 1 minute later
-
+ Bitte in 1 Minute nochmals versuchenPlease try again %n minutes later
-
+ Bitte in %1 Minuten nochmals versuchenBitte in %n Minuten nochmals versuchenAuthWidgetAccount
-
+ KontoYour password will expire in %n days, please change it timely
-
+ Ihr Passwort wird in %n Tagen abgelaufen sein, bitte zeitig erneuernIhr Passwort wird in %n Tagen ablaufen, bitte zeitig erneuernPassword expired, please change
@@ -230,18 +230,18 @@
GreeterWorkerWrong account
-
+ Falsches KontoWrong Password
-
+ Falsches PasswortInhibitWarnViewCancel
-
+ AbbrechenThe reason of inhibit.
@@ -259,37 +259,37 @@
LockContentLock Screen
-
+ Bildschirm sperrenFailed to lock screen
-
+ Bildschirm sperren fehlgeschlagenLockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
-
+ Fingerabdruck-Verifizierung abgelaufen, bitte tippen Sie ihr Passwort einFailed to match fingerprint
-
+ Fingerabdrücke stimmen nicht übereinMultiUsersWarningViewCancel
-
+ AbbrechenThe above users are still logged in and data will be lost due to shutdown, are you sure you want to shut down?
-
+ Die obigen Benutzer sind noch angemeldet und Daten würden beim Herunterfahren verloren gehen, sind Sie sicher, dass Sie herunterfahren möchten?The above users are still logged in and data will be lost due to reboot, are you sure you want to reboot?
-
+ Die obigen Benutzer sind noch angemeldet und Daten würden beim erneuten Hochfahren verloren gehen, sind Sie sicher, dass Sie herunterfahren möchten?
@@ -303,35 +303,35 @@
ShutdownWidgetShut down
-
+ HerunterfahrenReboot
-
+ Neu BootenSuspend
-
+ AbschaltenHibernate
-
+ RuhezustandLock
-
+ SperrenLog out
-
+ AbmeldenSwitch user
-
+ Benutzer wechselnSwitch system
-
+ System wechselnUpdate and Shut Down
@@ -346,7 +346,7 @@
SystemMonitorStart system monitor
-
+ System-Monitor starten
@@ -402,59 +402,59 @@
WarningContentThe programs are preventing the computer from shutting down, and forcing shut down may cause data loss.
-
+ Die Programme verhindern ein Herunterfahren des Computers, und ein Erzwingen kann Datenverlust bedeuten.To close the program, click Cancel, and then close the program.
-
+ Um das Programm zu beenden, klicken Sie auf Abbrechen und beenden dann das Programm.The programs are preventing the computer from reboot, and forcing reboot may cause data loss.
-
+ DIe Programme verhindern das erneute Hochfahren des Computers, ein Erzwingen kann Datenverlust bedeutenThe programs are preventing the computer from suspend, and forcing suspend may cause data loss.
-
+ DIe Programme verhindern das Abschalten des Computers, ein Erzwingen kann Datenverlust bedeuten.The programs are preventing the computer from hibernate, and forcing hibernate may cause data loss.
-
+ DIe Programme verhindern den Ruhezustand des Computers, ein Erzwingen kann Datenverlust bedeutenThe programs are preventing the computer from log out, and forcing log out may cause data loss.
-
+ DIe Programme verhindern das Abmelden des Computers, ein Erzwingen kann Datenverlust bedeutenShut down
-
+ HerunterfahrenReboot
-
+ Neu HochfahrenSuspend
-
+ AbschaltenHibernate
-
+ RuhezustandLog out
-
+ AbmeldenAre you sure you want to shut down?
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie sie herunterfahren möchten?Are you sure you want to reboot?
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie sie neu hochfahren möchten?Are you sure you want to log out?
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie sie sich abmelden möchten?Update and Shut Down
@@ -488,11 +488,11 @@
dss::module::NetworkModuleTurn on
-
+ AnschaltenTurn off
-
+ Abschalten
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/dde-session-shell_es.ts b/translations/dde-session-shell_es.ts
index 300bcadd..f3eca221 100644
--- a/translations/dde-session-shell_es.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_es.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
AuthFaceFace ID
- ID de facial
+ ID facialVerification successful
@@ -11,11 +11,11 @@
Verification failed, %n chances left
- Verificación fallida, queda %n oportunidadVerificación fallida, quedan %n oportunidadesVerificación fallida, quedan %n oportunidades
+ La verificación falló, queda %n oportunidadLa verificación falló, quedan %n oportunidadesLa verificación falló, quedan %n oportunidadesVerification failed, only one chance left
- Verificación fallida, sólo queda una oportunidad
+ La verificación falló, sólo queda una oportunidadVerify your Face ID
@@ -42,7 +42,7 @@
Verification failed, %n chances left
- Verificación fallida, quedan %n oportunidadesVerificación fallida, quedan %n oportunidadesVerificación fallida, quedan %n oportunidades
+ La verificación falló, queda %n oportunidadLa verificación falló, quedan %n oportunidadesLa verificación falló, quedan %n oportunidadesVerification failed, only one chance left
@@ -65,11 +65,11 @@
Verification failed, %n chances left
- Verificación fallida, queda %n oportunidadVerificación fallida, quedan %n oportunidadesVerificación fallida, quedan %n oportunidades
+ La verificación falló, queda %n oportunidadLa verificación falló, quedan %n oportunidadesLa verificación falló, quedan %n oportunidadesVerification failed, only one chance left
- Verificación fallida, sólo queda una oportunidad
+ La verificación falló, sólo queda una oportunidadVerify your Iris ID
@@ -107,7 +107,7 @@
Verification failed, %n chances left
- Verificación fallida, queda %n oportunidadVerificación fallida, quedan %n oportunidadesVerificación fallida, quedan %n oportunidades
+ La verificación falló, queda %n oportunidadLa verificación falló, quedan %n oportunidadesLa verificación falló, quedan %n oportunidadesVerification failed, only one chance left
@@ -135,7 +135,7 @@
Forgot password?
- ¿Ha olvidado su contraseña?
+ ¿Olvidó la contraseña?
@@ -146,7 +146,7 @@
Please try again %n minutes later
- Por favor, inténtelo de nuevo %n minutos más tardePor favor, inténtelo de nuevo %n minutos más tardePor favor, inténtelo de nuevo %n minutos más tarde
+ Vuelva a intentarlo %n minuto más tardeVuelva a intentarlo %n minutos más tardeVuelva a intentarlo %n minutos más tardeReset Password
@@ -154,7 +154,7 @@
Forgot password?
- ¿Ha olvidado su contraseña?
+ ¿Olvidó la contraseña?
@@ -165,7 +165,7 @@
Verification failed, %n chances left
- Verificación fallida, queda %n oportunidadVerificación fallida, quedan %n oportunidadesVerificación fallida, quedan %n oportunidades
+ La verificación falló, queda %n oportunidadLa verificación falló, quedan %n oportunidadesLa verificación falló, quedan %n oportunidadesVerification failed, only one chance left
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Contraseña Incorrecta
@@ -335,7 +335,7 @@
Update and Shut Down
- Actualizar y Apagar
+ Actualizar y apagarUpdate and Reboot
@@ -458,7 +458,7 @@
Update and Shut Down
- Acrualizar y apagar
+ Actualizar y apagarUpdate and Reboot
diff --git a/translations/dde-session-shell_fi.ts b/translations/dde-session-shell_fi.ts
index 268457c0..099fedfb 100644
--- a/translations/dde-session-shell_fi.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_fi.ts
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Väärä salasana
@@ -270,7 +270,7 @@
LockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
- Sormenjäljen tarkistus aikakatkaistiin, ole hyvä ja anna salasana manuaalisesti
+ Sormenjäljen tarkistus aikakatkaistiin, ole hyvä ja anna salasanaFailed to match fingerprint
@@ -285,11 +285,11 @@
The above users are still logged in and data will be lost due to shutdown, are you sure you want to shut down?
- Edellä mainitut käyttäjät ovat vielä kirjautuneet sisään ja tiedot katoavat, koska haluat sammuttaa?
+ Käyttäjiä on edelleen sisään kirjautuneena ja heidän avoimet työt katoavat. Haluatko varmasti sammuttaa?The above users are still logged in and data will be lost due to reboot, are you sure you want to reboot?
- Edellä mainitut käyttäjät ovat vielä kirjautuneet sisään ja tiedot katoavat uudelleenkäynnistyksen takia, haluatko varmasti uudelleenkäynnistyksen?
+ Käyttäjiä on edelleen sisään kirjautuneena ja heidän avoimet työt katoavat. Haluatko varmasti käynnistää uudelleen?
@@ -376,7 +376,7 @@
Please plug in and then install updates.
- Kytke kone sähköverkkoon ja asenna sitten päivitykset.
+ Kytke sähköverkkoon ja asenna sitten päivitykset.
@@ -402,11 +402,11 @@
WarningContentThe programs are preventing the computer from shutting down, and forcing shut down may cause data loss.
- Ohjelmat estävät tietokoneen sammutusta ja pakottaminen voi aiheuttaa tietojen menetyksen.
+ Ohjelmat estävät tietokoneen sammumisen. Pakottaminen voi aiheuttaa tietojen menetyksen.To close the program, click Cancel, and then close the program.
- Valitse ensin Peruuta ja sulje sitten avoin ohjelma.
+ Paina ensin peruuta, sitten sulje avoin ohjelma.The programs are preventing the computer from reboot, and forcing reboot may cause data loss.
diff --git a/translations/dde-session-shell_fr.ts b/translations/dde-session-shell_fr.ts
index a7197c2d..cfc6ae9d 100644
--- a/translations/dde-session-shell_fr.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_fr.ts
@@ -84,19 +84,19 @@
AuthPasskeyPlease plug in the security key
-
+ Veuillez insérer la clé de sécurité.Verification successful
-
+ Vérification réussieVerification failed
-
+ Échec de la vérificationIdentifying the security key
-
+ Identification de la clé de sécurité
@@ -212,18 +212,18 @@
Your password has expired. Please contact the administrator to change it
-
+ Votre mot de passe a expiré, veuillez contacter votre administrateur pour le changerTerminal locked, please contact administrator
-
+ Terminal verrouillé, veuillez contacter l'administrateur.DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Mauvais mot de passe
@@ -245,14 +245,14 @@
The reason of inhibit.
-
+ La raison de ce blocage.LighterGreeterStandard Mode
-
+ Mode standard
@@ -353,56 +353,56 @@
UdcpMFALoginWidget发送验证码
-
+ Envoyer le code de vérification请输入手机号
-
+ Veuillez saisir votre numéro de téléphone portable.请输入验证码
-
+ Veuillez saisir le code de vérification获取验证码
-
+ Obtenir le code de vérificationUpdateWorkerUpdate
-
+ Mise à jourPlease plug in and then install updates.
-
+ Veuillez brancher l'appareil, puis installer les mises à jour.UsersWithTheSameNameReturn
-
+ RetourPlease select the account for login
-
+ Veuillez sélectionner le compte pour vous connecter.Local Account
-
+ Compte localDomain Account
-
+ Compte de domaineWarningContentThe programs are preventing the computer from shutting down, and forcing shut down may cause data loss.
- Les programmes empêchent l'ordinateur de s'éteindre et forcer l'arrêt peut entraîner une perte de données.
+ Des programmes empêchent l'ordinateur de s'éteindre et forcer l'arrêt peut entraîner une perte de données.To close the program, click Cancel, and then close the program.
@@ -410,19 +410,19 @@
The programs are preventing the computer from reboot, and forcing reboot may cause data loss.
- Les programmes empêchent l'ordinateur de redémarrer et forcer le redémarrage peut entraîner une perte de données.
+ Des programmes empêchent l'ordinateur de redémarrer et forcer le redémarrage peut entraîner une perte de données.The programs are preventing the computer from suspend, and forcing suspend may cause data loss.
- Les programmes empêchent l'ordinateur de se suspendre et forcer la suspension peut entraîner une perte de données.
+ Des programmes empêchent l'ordinateur de se suspendre et forcer la suspension peut entraîner une perte de données.The programs are preventing the computer from hibernate, and forcing hibernate may cause data loss.
- Les programmes empêchent l'ordinateur de mettre en veille prolongée et forcer la mise en veille prolongée peut entraîner une perte de données.
+ Des programmes empêchent l'ordinateur de mettre en veille prolongée et forcer la mise en veille prolongée peut entraîner une perte de données.The programs are preventing the computer from log out, and forcing log out may cause data loss.
- Les programmes empêchent l'ordinateur de se déconnecter et forcer la déconnexion peut entraîner une perte de données.
+ Des programmes empêchent l'ordinateur de se déconnecter et forcer la déconnexion peut entraîner une perte de données.Shut down
@@ -446,7 +446,7 @@
Are you sure you want to shut down?
- Êtes-vous sûr de vouloir arrêter ?
+ Êtes-vous sûr de vouloir éteindre ?Are you sure you want to reboot?
@@ -458,30 +458,30 @@
Update and Shut Down
-
+ Mettre à jour et arrêterUpdate and Reboot
-
+ Mettre à jour et redémarrerClosing the programs and shutting down, please wait...
-
+ Fermeture des programmes et arrêt du système, veuillez patienter...Closing the programs and rebooting, please wait...
-
+ Fermeture des programmes et redémarrage, veuillez patienter...Closing the programs and logging out, please wait...
-
+ Fermeture des programmes et déconnexion, veuillez patienter...dss::module::AssistLoginWidgetAutomatic login
-
+ Connexion automatique
diff --git a/translations/dde-session-shell_hu.ts b/translations/dde-session-shell_hu.ts
index aa67df09..890bfa62 100644
--- a/translations/dde-session-shell_hu.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_hu.ts
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Helytelen jelszó
@@ -270,11 +270,11 @@
LockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
- Ujjlenyomat azonosítás időtúllépése, kérjük adja meg a jelszót kézzel
+ Az ujjlenyomat azonosítás időtúllépése, kérjük adja meg a jelszavát kézzelFailed to match fingerprint
- Ujjlenyomatok nem egyeznek
+ Az ujjlenyomatok nem egyeznek
diff --git a/translations/dde-session-shell_ja.ts b/translations/dde-session-shell_ja.ts
index 589a7f21..41f2adec 100644
--- a/translations/dde-session-shell_ja.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_ja.ts
@@ -34,7 +34,7 @@
AuthFingerprintVerify your fingerprint
-
+ 指紋で認証Verification successful
@@ -142,11 +142,11 @@
AuthSinglePlease try again 1 minute later
-
+ 1分後にやり直してくださいPlease try again %n minutes later
-
+ %n分後にやり直してくださいReset Password
@@ -335,11 +335,11 @@
Update and Shut Down
-
+ アップデートしてシャットダウンUpdate and Reboot
-
+ アップデートして再起動
@@ -372,11 +372,11 @@
UpdateWorkerUpdate
-
+ アップデートPlease plug in and then install updates.
-
+ アップデートをインストールするには、電源に接続してください。
@@ -458,11 +458,11 @@
Update and Shut Down
-
+ アップデートしてシャットダウンUpdate and Reboot
-
+ アップデートして再起動Closing the programs and shutting down, please wait...
diff --git a/translations/dde-session-shell_lo.ts b/translations/dde-session-shell_lo.ts
index eaf2bf89..ace21c7a 100644
--- a/translations/dde-session-shell_lo.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_lo.ts
@@ -372,11 +372,11 @@
UpdateWorkerUpdate
-
+ ປັບປຸງໃຫ້ທັນPlease plug in and then install updates.
-
+ ກະລຸນາສຽບແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຕິດຕັ້ງການປັບປຸງ.
diff --git a/translations/dde-session-shell_lt.ts b/translations/dde-session-shell_lt.ts
index 844e8344..93918b61 100644
--- a/translations/dde-session-shell_lt.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_lt.ts
@@ -331,15 +331,15 @@
Switch system
-
+ Perjungti sistemąUpdate and Shut Down
-
+ Atnaujinti ir išjungtiUpdate and Reboot
-
+ Atnaujinti ir paleisti iš naujo
@@ -458,11 +458,11 @@
Update and Shut Down
-
+ Atnaujinti ir išjungtiUpdate and Reboot
-
+ Atnaujinti ir paleisti iš naujoClosing the programs and shutting down, please wait...
diff --git a/translations/dde-session-shell_nl.ts b/translations/dde-session-shell_nl.ts
index d4c3263d..a00a4f4f 100644
--- a/translations/dde-session-shell_nl.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_nl.ts
@@ -185,7 +185,7 @@
Please try again %n minute(s) later
- Probeer het over %n minuut opnieuwProbeer het over %n minuten opnieuw
+ Probeer het over %n minuutProbeer het over %n minuten opnieuwPlease try again 1 minute later
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Het wachtwoord is onjuist
@@ -270,7 +270,7 @@
LockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
- Vingerafdrukauthenticatie verlopen - voer je wachtwoord handmatig in
+ De vingerafdrukverificatie is verlopen. Voer je wachtwoord handmatig in.Failed to match fingerprint
diff --git a/translations/dde-session-shell_pl.ts b/translations/dde-session-shell_pl.ts
index 1b1738f6..c60e691a 100644
--- a/translations/dde-session-shell_pl.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_pl.ts
@@ -131,7 +131,7 @@
Reset Password
- Resetuj hasło
+ Zresetuj hasłoForgot password?
@@ -150,7 +150,7 @@
Reset Password
- Resetuj hasło
+ Zresetuj hasłoForgot password?
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Błędne hasło
diff --git a/translations/dde-session-shell_pt.ts b/translations/dde-session-shell_pt.ts
index 60cff696..77013372 100644
--- a/translations/dde-session-shell_pt.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_pt.ts
@@ -263,14 +263,14 @@
Failed to lock screen
- O bloqueio do ecrã falhou
+ Falha ao bloquear o ecrãLockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
- A verificação da impressão digital expirou, insira manualmente a sua palavra-passe
+ A verificação da impressão digital expirou, introduza manualmente a sua palavra-passeFailed to match fingerprint
diff --git a/translations/dde-session-shell_pt_BR.ts b/translations/dde-session-shell_pt_BR.ts
index 69878fe2..b5d572d3 100644
--- a/translations/dde-session-shell_pt_BR.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_pt_BR.ts
@@ -11,11 +11,11 @@
Verification failed, %n chances left
- A verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativas
+ A verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesVerification failed, only one chance left
- A verificação falhou; resta apenas uma tentativa
+ A verificação falhou, apenas uma tentativa restanteVerify your Face ID
@@ -42,11 +42,11 @@
Verification failed, %n chances left
- A verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativas
+ A verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesVerification failed, only one chance left
- A verificação falhou; resta apenas uma tentativa
+ A verificação falhou, apenas uma tentativa restanteFingerprint locked, use password please
@@ -65,11 +65,11 @@
Verification failed, %n chances left
- A verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativas
+ A verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesVerification failed, only one chance left
- A verificação falhou; resta apenas uma tentativa
+ A verificação falhou, apenas uma tentativa restanteVerify your Iris ID
@@ -107,11 +107,11 @@
Verification failed, %n chances left
- A verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativas
+ A verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesVerification failed, only one chance left
- A verificação falhou; resta apenas uma tentativa
+ A verificação falhou, apenas uma tentativa restanteWrong Password
@@ -165,11 +165,11 @@
Verification failed, %n chances left
- A verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativasA verificação falhou, restam %n tentativas
+ A verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesA verificação falhou, %n tentativas restantesVerification failed, only one chance left
- A verificação falhou; resta apenas uma tentativa
+ A verificação falhou, apenas uma tentativa restanteWrong PIN
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Senha Errada
@@ -383,19 +383,19 @@
UsersWithTheSameNameReturn
-
+ RetornarPlease select the account for login
-
+ Por favor, selecione a conta para logarLocal Account
-
+ Conta LocalDomain Account
-
+ Conta de domínio
diff --git a/translations/dde-session-shell_ru.ts b/translations/dde-session-shell_ru.ts
index e485feb7..45785a82 100644
--- a/translations/dde-session-shell_ru.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_ru.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
AuthFaceFace ID
- Face ID
+ Идентификация лицаVerification successful
@@ -57,7 +57,7 @@
AuthIrisIris ID
-
+ Идентификатор радужной оболочки глазаVerification successful
diff --git a/translations/dde-session-shell_sk.ts b/translations/dde-session-shell_sk.ts
index 60c3583e..464c9f6d 100644
--- a/translations/dde-session-shell_sk.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_sk.ts
@@ -204,7 +204,7 @@
Your password will expire in %n days, please change it timely
- Vaše heslo vyprší za %d deň, zmeňte si ho prosím včasVaše heslo vyprší za %d dni, zmeňte si ho prosím včasVaše heslo vyprší za %d dní, zmeňte si ho prosím včasVaše heslo vyprší za %d dní, zmeňte si ho prosím včas
+ Platnosť vašeho hesla vyprší za %d deň, zmeňte si ho prosím včasPlatnosť vašeho hesla vyprší za %d dni, zmeňte si ho prosím včasPlatnosť vašeho hesla vyprší za %d dní, zmeňte si ho prosím včasPlatnosť vašeho hesla vyprší za %d dní, zmeňte si ho prosím včasPassword expired, please change
diff --git a/translations/dde-session-shell_sl.ts b/translations/dde-session-shell_sl.ts
index ff490ad8..bba26787 100644
--- a/translations/dde-session-shell_sl.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_sl.ts
@@ -270,11 +270,11 @@
LockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
- Preverjanje prstnega odtisa ni bilo uspešno, vnesite geslo
+ Zaznavanje prstnega odtisa ni uspelo, vnesite gesloFailed to match fingerprint
- Neustrezen prstni odtis
+ Prstni odtis se ne ujema
diff --git a/translations/dde-session-shell_sq.ts b/translations/dde-session-shell_sq.ts
index f703d9e4..9ba30fba 100644
--- a/translations/dde-session-shell_sq.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_sq.ts
@@ -223,7 +223,7 @@
DeepinAuthFrameworkWrong Password
-
+ Fjalëkalim i Gabuar
@@ -372,7 +372,7 @@
UpdateWorkerUpdate
- Përditësoje
+ PërditësimPlease plug in and then install updates.
diff --git a/translations/dde-session-shell_tr.ts b/translations/dde-session-shell_tr.ts
index b2ef4767..c03c5fcf 100644
--- a/translations/dde-session-shell_tr.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_tr.ts
@@ -204,7 +204,7 @@
Your password will expire in %n days, please change it timely
-
+ Şifreniz %n gün içinde sona erecek, lütfen zamanında değiştirinŞifreniz %n gün içinde sona erecek, lütfen zamanında değiştirinPassword expired, please change
@@ -335,11 +335,11 @@
Update and Shut Down
-
+ Güncelleştir ve KapatUpdate and Reboot
-
+ Güncelleştir ve Yeniden Başlat
@@ -372,11 +372,11 @@
UpdateWorkerUpdate
-
+ GüncellePlease plug in and then install updates.
-
+ Lütfen fişe takın ve ardından güncellemeleri yükleyin.
@@ -458,11 +458,11 @@
Update and Shut Down
-
+ Güncelleştir ve KapatUpdate and Reboot
-
+ Güncelleştir ve Yeniden BaşlatClosing the programs and shutting down, please wait...
diff --git a/translations/dde-session-shell_ug.ts b/translations/dde-session-shell_ug.ts
index 0487b530..74ad73f3 100644
--- a/translations/dde-session-shell_ug.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_ug.ts
@@ -259,7 +259,7 @@
LockContentLock Screen
- ئېكران قۇلۇپى
+ ئېكراننى قۇلۇپلاشFailed to lock screen
diff --git a/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts b/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts
index 7e05bbac..95eb99b0 100644
--- a/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts
@@ -259,11 +259,11 @@
LockContentLock Screen
- 鎖屏
+ 鎖定螢幕Failed to lock screen
- 鎖屏失敗
+ 鎖定螢幕失敗
@@ -307,7 +307,7 @@
Reboot
- 重新啟動
+ 重啟Suspend
@@ -327,7 +327,7 @@
Switch user
- 切換使用者
+ 切換用戶Switch system
@@ -430,7 +430,7 @@
Reboot
- 重新啟動
+ 重啟Suspend
diff --git a/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts b/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts
index 41aa379e..8d53998f 100644
--- a/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
Device unavailable!
- 設備不可用!
+ 裝置不可用!
@@ -263,18 +263,18 @@
Failed to lock screen
- 無法鎖定螢幕
+ 鎖定螢幕失敗LockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
- 指紋驗證逾時,請手動輸入密碼
+ 指紋密碼驗證超時,請手動輸入密碼Failed to match fingerprint
- 無法進行指紋配對
+ 指紋解鎖失敗
@@ -285,7 +285,7 @@
The above users are still logged in and data will be lost due to shutdown, are you sure you want to shut down?
- 以上的使用者仍在登入,且關機後這些使用者的資料將會遺失。確定關機?
+ 此電腦還有以上帳戶在登入,關閉電腦會導致其資料遺失,是否要關閉此電腦?The above users are still logged in and data will be lost due to reboot, are you sure you want to reboot?
@@ -307,7 +307,7 @@
Reboot
- 重新啟動
+ 重啟Suspend
@@ -323,7 +323,7 @@
Log out
- 登出
+ 註銷Switch user
@@ -402,27 +402,27 @@
WarningContentThe programs are preventing the computer from shutting down, and forcing shut down may cause data loss.
- 這些程式導致電腦不能關機。強制關機可能會導致資料遺失。
+ 以上程式阻止關機,強制關機可能會導致其資料遺失。To close the program, click Cancel, and then close the program.
- 如要關閉程式,請按下「取消」後關閉程式。
+ 您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。The programs are preventing the computer from reboot, and forcing reboot may cause data loss.
- 這些程式導致電腦不能重新開機。強制重新開機可能會導致資料遺失。
+ 以上程式阻止重啟,強制重啟可能會導致其資料遺失。The programs are preventing the computer from suspend, and forcing suspend may cause data loss.
- 這些程式導致電腦不能待機。強制待機可能會導致資料遺失。
+ 以上程式阻止待機,強制待機可能會導致其資料遺失。The programs are preventing the computer from hibernate, and forcing hibernate may cause data loss.
- 這些程式導致電腦不能休眠。強制休眠可能會導致資料遺失。
+ 以上程式阻止休眠,強制休眠可能會導致其資料遺失。The programs are preventing the computer from log out, and forcing log out may cause data loss.
- 這些程式導致電腦不能登出。強制登出可能會導致資料遺失。
+ 以上程式阻止註銷,強制註銷可能會導致其資料遺失。Shut down
@@ -430,7 +430,7 @@
Reboot
- 重新啟動
+ 重啟Suspend
@@ -442,19 +442,19 @@
Log out
- 登出
+ 註銷Are you sure you want to shut down?
- 確定關機?
+ 您確定要關機嗎?Are you sure you want to reboot?
- 確定重開機?
+ 您確定要重啟嗎?Are you sure you want to log out?
- 確定登出?
+ 您確定要註銷嗎?Update and Shut Down