diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts
index 8d1438c2..426e5e30 100644
--- a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts
@@ -47,7 +47,7 @@
Device is locked, unlocked after %1 minutes
-
+ Het apparaat wordt over %1 minuten ontgrendeldModify gesture password
@@ -63,35 +63,35 @@
Drawing error, Contact the administrator to reset
-
+ Fout tijdens tekenen - neem contact op met de beheerderCancel
-
+ AnnulerenOk
-
+ OkéDrawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset
-
+ Fout tijdens tekenen - nog %1 pogingen te gaan; neem anders contact op met de beheerderSetup completed Start unlock
-
+ Het instellen is voltooidUnlock with gesture password
-
+ Ontgrendelen met gebarenwachtwoordMinimum 4 points, please redraw
-
+ Het gebaar dient uit minimaal 4 punten te bestaanContact the administrator to reset
-
+ Neem contact op met de beheerder
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts
index ea77771f..ad02fbea 100644
--- a/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts
+++ b/plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts
@@ -3,23 +3,23 @@
gestureLogin::TranslastionDocGesture password is enabled
- A senha por gesto está ativada
+ A senha por gestos está ativadaFor first time use, please set the gesture password first
- Para usar pela primeira vez, defina a senha por gesto
+ No primeiro uso, crie a senha por gestosSet gesture password
- Definir senha por gesto
+ Criar senha por gestosPlease draw a gesture password
- Desenhe uma senha por gesto
+ Desenhe uma senha por gestosPlease draw the gesture password again
- Desenhe a senha por gesto novamente
+ Desenhe a senha por gestos novamenteSetup completed Start login
diff --git a/translations/dde-session-shell_fr.ts b/translations/dde-session-shell_fr.ts
index cfc6ae9d..ef8e5339 100644
--- a/translations/dde-session-shell_fr.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_fr.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
Device unavailable!
- Appareil indisponible !
+ Appareil indisponible !
diff --git a/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts b/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts
index 95eb99b0..7e05bbac 100644
--- a/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_zh_HK.ts
@@ -259,11 +259,11 @@
LockContentLock Screen
- 鎖定螢幕
+ 鎖屏Failed to lock screen
- 鎖定螢幕失敗
+ 鎖屏失敗
@@ -307,7 +307,7 @@
Reboot
- 重啟
+ 重新啟動Suspend
@@ -327,7 +327,7 @@
Switch user
- 切換用戶
+ 切換使用者Switch system
@@ -430,7 +430,7 @@
Reboot
- 重啟
+ 重新啟動Suspend
diff --git a/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts b/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts
index 8d53998f..41aa379e 100644
--- a/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts
+++ b/translations/dde-session-shell_zh_TW.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
Device unavailable!
- 裝置不可用!
+ 設備不可用!
@@ -263,18 +263,18 @@
Failed to lock screen
- 鎖定螢幕失敗
+ 無法鎖定螢幕LockWorkerFingerprint verification timed out, please enter your password manually
- 指紋密碼驗證超時,請手動輸入密碼
+ 指紋驗證逾時,請手動輸入密碼Failed to match fingerprint
- 指紋解鎖失敗
+ 無法進行指紋配對
@@ -285,7 +285,7 @@
The above users are still logged in and data will be lost due to shutdown, are you sure you want to shut down?
- 此電腦還有以上帳戶在登入,關閉電腦會導致其資料遺失,是否要關閉此電腦?
+ 以上的使用者仍在登入,且關機後這些使用者的資料將會遺失。確定關機?The above users are still logged in and data will be lost due to reboot, are you sure you want to reboot?
@@ -307,7 +307,7 @@
Reboot
- 重啟
+ 重新啟動Suspend
@@ -323,7 +323,7 @@
Log out
- 註銷
+ 登出Switch user
@@ -402,27 +402,27 @@
WarningContentThe programs are preventing the computer from shutting down, and forcing shut down may cause data loss.
- 以上程式阻止關機,強制關機可能會導致其資料遺失。
+ 這些程式導致電腦不能關機。強制關機可能會導致資料遺失。To close the program, click Cancel, and then close the program.
- 您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。
+ 如要關閉程式,請按下「取消」後關閉程式。The programs are preventing the computer from reboot, and forcing reboot may cause data loss.
- 以上程式阻止重啟,強制重啟可能會導致其資料遺失。
+ 這些程式導致電腦不能重新開機。強制重新開機可能會導致資料遺失。The programs are preventing the computer from suspend, and forcing suspend may cause data loss.
- 以上程式阻止待機,強制待機可能會導致其資料遺失。
+ 這些程式導致電腦不能待機。強制待機可能會導致資料遺失。The programs are preventing the computer from hibernate, and forcing hibernate may cause data loss.
- 以上程式阻止休眠,強制休眠可能會導致其資料遺失。
+ 這些程式導致電腦不能休眠。強制休眠可能會導致資料遺失。The programs are preventing the computer from log out, and forcing log out may cause data loss.
- 以上程式阻止註銷,強制註銷可能會導致其資料遺失。
+ 這些程式導致電腦不能登出。強制登出可能會導致資料遺失。Shut down
@@ -430,7 +430,7 @@
Reboot
- 重啟
+ 重新啟動Suspend
@@ -442,19 +442,19 @@
Log out
- 註銷
+ 登出Are you sure you want to shut down?
- 您確定要關機嗎?
+ 確定關機?Are you sure you want to reboot?
- 您確定要重啟嗎?
+ 確定重開機?Are you sure you want to log out?
- 您確定要註銷嗎?
+ 確定登出?Update and Shut Down