@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version: iputils\n"
88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99"POT-Creation-Date: 2025-09-05 14:28+0200\n"
10- "PO-Revision-Date: 2024-10-22 13:38 +0000\n"
10+ "PO-Revision-Date: 2025-09-09 06:55 +0000\n"
1111"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
1212"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/iputils/"
1313"iputils/ko/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19- "X-Generator: Weblate 5.7 .2\n"
19+ "X-Generator: Weblate 5.13 .2\n"
2020
2121#: arping.c:123
2222#, c-format
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "%d data bytes\n"
10811081msgstr "%d 자료 바이트\n"
10821082
10831083#: ping/ping_common.c:49
1084- #, fuzzy, c-format
1084+ #, c-format
10851085msgid ""
10861086"\n"
10871087"Usage\n"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgid ""
11441144msgstr ""
11451145"\n"
11461146"사용법\n"
1147- " ping [options ] <destination >\n"
1147+ " ping [옵션 ] <대상 >\n"
11481148"\n"
11491149"옵션:\n"
1150- " <destination> DNS 이름 또는 IP 주소 \n"
1150+ " <destination> DNS name or IP address \n"
11511151" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n"
11521152" -a use audible ping\n"
11531153" -A use adaptive ping\n"
@@ -1166,12 +1166,13 @@ msgstr ""
11661166" destinations or for -f), override -n\n"
11671167" -I <interface> either interface name or address\n"
11681168" -i <interval> seconds between sending each packet\n"
1169+ " -j JSON output (experimental)\n"
11691170" -L suppress loopback of multicast packets\n"
11701171" -l <preload> send <preload> number of packages while waiting "
11711172"replies\n"
11721173" -m <mark> tag the packets going out\n"
1173- " -M <pmtud opt> define path MTU discovery, can be one of <do|dont|want| "
1174- "probe>\n"
1174+ " -M <pmtud opt> define path MTU discovery, can be one of "
1175+ "<do|dont|want| probe>\n"
11751176" -n no reverse DNS name resolution, override -H\n"
11761177" -O report outstanding replies\n"
11771178" -p <pattern> contents of padding byte\n"
@@ -1190,15 +1191,15 @@ msgstr ""
11901191" -4 use IPv4\n"
11911192" -b allow pinging broadcast\n"
11921193" -R record route\n"
1193- " -T <timestamp> define timestamp, can be one of <tsonly|tsandaddr| "
1194- "tsprespec>\n"
1194+ " -T <timestamp> define timestamp, can be one of "
1195+ "<tsonly|tsandaddr| tsprespec>\n"
11951196"\n"
11961197"IPv6 옵션:\n"
11971198" -6 use IPv6\n"
11981199" -F <flowlabel> define flow label, default is random\n"
11991200" -N <nodeinfo opt> use IPv6 node info query, try <help> as argument\n"
12001201"\n"
1201- "더 자세한 사항은 ping(8)을 참조하세요.\n"
1202+ "더 자세한 정보를 위해 ping(8)을 참조하세요.\n"
12021203
12031204#: ping/ping_common.c:219
12041205#, c-format
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "아직 응답이 없습니다(icmp_seq=%lu)\n"
12171218
12181219#: ping/ping_common.c:454
12191220msgid "WARNING: buffer size overflow, reduce packet size or preload"
1220- msgstr ""
1221+ msgstr "경고: 버퍼가 넘쳤으며, 패킷 크기나 사전적재를 줄이세요 "
12211222
12221223#: ping/ping_common.c:468
12231224msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload"
@@ -1259,27 +1260,27 @@ msgstr "경고: SO_TIMESTAMP를 지원하지 않아서, SIOCGSTAMP로 되바꿉
12591260#: ping/ping_common.c:771 ping/ping_common.c:776
12601261#, c-format
12611262msgid "Warning: invalid tv_usec %ld us"
1262- msgstr ""
1263+ msgstr "경고: 잘못된 tv_usec %ld us "
12631264
12641265#: ping/ping_common.c:781
12651266#, c-format
12661267msgid "Warning: invalid tv_sec %ld s"
1267- msgstr ""
1268+ msgstr "경고: 잘못된 tv_sec %ld s "
12681269
12691270#: ping/ping_common.c:784
1270- #, fuzzy, c-format
1271+ #, c-format
12711272msgid "Warning: time of day goes back (%ld s), taking countermeasures"
1272- msgstr "경고: 시간을 (%ldus )로 되돌리고, 대책을 강구합니다"
1273+ msgstr "경고: 시간을 (%ld s )로 되돌리고, 대책을 강구합니다"
12731274
12741275#: ping/ping_common.c:837
1275- #, fuzzy, c-format
1276+ #, c-format
12761277msgid "%d bytes "
1277- msgstr "%d 자료 바이트\n "
1278+ msgstr "%d 바이트 "
12781279
12791280#: ping/ping_common.c:839
1280- #, fuzzy, c-format
1281+ #, c-format
12811282msgid "from %s:"
1282- msgstr " %s에서 "
1283+ msgstr "%s 에서: "
12831284
12841285#: ping/ping_common.c:845
12851286#, c-format
@@ -1333,17 +1334,17 @@ msgstr ""
13331334
13341335#: ping/ping_json.c:17
13351336msgid "Overflow during JSON construction"
1336- msgstr ""
1337+ msgstr "JSON 생성 중에 넘침 "
13371338
13381339#: ping/ping_output.c:50
13391340#, c-format
13401341msgid "From %s icmp_seq=%u "
13411342msgstr "%s에서 icmp_seq=%u "
13421343
13431344#: ping/ping_output.c:56
1344- #, fuzzy, c-format
1345+ #, c-format
13451346msgid " parse error (%s)"
1346- msgstr " 구문 분석 오류 (너무 짧음 )"
1347+ msgstr " 구문 분석 오류 (%s )"
13471348
13481349#: ping/ping_output.c:64
13491350#, c-format
@@ -1371,10 +1372,9 @@ msgid "from %s %s: "
13711372msgstr "%s %s에서: "
13721373
13731374#: ping/ping_output.c:149
1374- #, fuzzy, c-format
1375+ #, c-format
13751376msgid "rtt min/avg/max/mdev = %s/%s/%s/%s ms"
1376- msgstr ""
1377- "rtt 최소/평균/최대/표준편차 = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms"
1377+ msgstr "rtt 최소/평균/최대/표준편차 = %s/%s/%s/%s ms"
13781378
13791379#: ping/ping_output.c:165
13801380#, c-format
@@ -1417,14 +1417,14 @@ msgid ", time %llums"
14171417msgstr ", 시간 %llums"
14181418
14191419#: ping/ping_output.c:194
1420- #, fuzzy, c-format
1420+ #, c-format
14211421msgid "pipe %d"
1422- msgstr "%s파이프 %d"
1422+ msgstr "파이프 %d"
14231423
14241424#: ping/ping_output.c:210
1425- #, fuzzy, c-format
1425+ #, c-format
14261426msgid "ipg/ewma %s/%s ms"
1427- msgstr "%sipg /지수가중평균 %d.%03d/%d.%03d ms"
1427+ msgstr "ipg /지수가중평균 %s/%s ms"
14281428
14291429#: tracepath.c:218
14301430#, c-format
0 commit comments