@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2024-11-21 16:38-0300\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-08-16 13:05+0200 \n "
14+ "PO-Revision-Date : 2025-06-25 18:06-0500 \n "
1515"Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
16- "Language : es\n "
1716"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17+ "Language : es \n "
1918"MIME-Version : 1.0\n "
2019"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2120"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2222"Generated-By : Babel 2.16.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.6\n "
2324
2425#: ../Doc/c-api/slice.rst:6
2526msgid "Slice Objects"
@@ -39,10 +40,9 @@ msgid ""
3940"function always succeeds."
4041msgstr ""
4142"Retorna verdadero si *ob* es un objeto rebanada; *ob* no debe ser ``NULL``. "
42- "Esta función siempre finaliza con éxito ."
43+ "Esta función siempre funciona correctamente ."
4344
4445#: ../Doc/c-api/slice.rst:23
45- #, fuzzy
4646msgid ""
4747"Return a new slice object with the given values. The *start*, *stop*, and "
4848"*step* parameters are used as the values of the slice object attributes of "
@@ -52,14 +52,15 @@ msgstr ""
5252"Retorna un nuevo objeto rebanada con los valores dados. Los parámetros "
5353"*start*, *stop* y *step* se utilizan como los valores de los atributos del "
5454"objeto rebanada de los mismos nombres. Cualquiera de los valores puede ser "
55- "``NULL``, en cuyo caso se usará ``None`` para el atributo correspondiente. "
56- "Retorna ``NULL`` si no se puedo asignar el nuevo objeto."
55+ "``NULL``, en cuyo caso se usará ``None`` para el atributo correspondiente."
5756
5857#: ../Doc/c-api/slice.rst:28
5958msgid ""
6059"Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be "
6160"allocated."
6261msgstr ""
62+ "Retorna ``NULL`` con una excepción si no se ha podido asignar el nuevo "
63+ "objeto."
6364
6465#: ../Doc/c-api/slice.rst:34
6566msgid ""
@@ -77,10 +78,10 @@ msgid ""
7778"one of the indices was not ``None`` and failed to be converted to an "
7879"integer, in which case ``-1`` is returned with an exception set)."
7980msgstr ""
80- "Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin excepción "
81- "establecida (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya "
82- "convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una excepción "
83- "establecida )."
81+ "Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin un conjunto de "
82+ "excepciones (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya "
83+ "convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con un conjunto de "
84+ "excepción )."
8485
8586#: ../Doc/c-api/slice.rst:42
8687msgid "You probably do not want to use this function."
@@ -107,21 +108,20 @@ msgstr ""
107108"coherente con el manejo de sectores normales."
108109
109110#: ../Doc/c-api/slice.rst:57
110- #, fuzzy
111111msgid "Return ``0`` on success and ``-1`` on error with an exception set."
112112msgstr ""
113- "Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error con excepción "
114- "establecida ."
113+ "Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error con un conjunto de "
114+ "excepciones ."
115115
116116#: ../Doc/c-api/slice.rst:60
117117msgid ""
118118"This function is considered not safe for resizable sequences. Its invocation "
119- "should be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` and :c:func: "
120- "`PySlice_AdjustIndices` where ::"
119+ "should be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` "
120+ "and :c:func: `PySlice_AdjustIndices` where ::"
121121msgstr ""
122122"Esta función se considera no segura para secuencias redimensionables. Su "
123- "invocación debe ser reemplazada por una combinación de :c:func: "
124- "`PySlice_Unpack` y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::"
123+ "invocación debe ser reemplazada por una combinación "
124+ "de :c:func: `PySlice_Unpack` y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::"
125125
126126#: ../Doc/c-api/slice.rst:64
127127msgid ""
@@ -130,6 +130,10 @@ msgid ""
130130" // return error\n"
131131"}"
132132msgstr ""
133+ "if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) "
134+ "< 0) {\n"
135+ " // retorna un error\n"
136+ "}"
133137
134138#: ../Doc/c-api/slice.rst:68
135139msgid "is replaced by ::"
@@ -142,6 +146,10 @@ msgid ""
142146"}\n"
143147"slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);"
144148msgstr ""
149+ "if (PySlice_Unpack(slice, &start, &stop, &step) < 0) {\n"
150+ " // retorna un error\n"
151+ "}\n"
152+ "slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);"
145153
146154#: ../Doc/c-api/slice.rst:79
147155msgid ""
@@ -151,11 +159,11 @@ msgid ""
151159"PySlice_Unpack` and :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Arguments *start*, "
152160"*stop* and *step* are evaluated more than once."
153161msgstr ""
154- "Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece o establece el valor entre "
162+ "Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece o se establece el valor entre "
155163"``0x03050400`` y ``0x03060000`` (sin incluir) o ``0x03060100`` o un "
156- "superior :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro usando : "
157- "c:func:`! PySlice_Unpack` y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los argumentos "
158- "*start*, *stop* y *step* se evalúan más de una vez."
164+ "superior :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro "
165+ "usando : c:func:`! PySlice_Unpack` y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los "
166+ "argumentos *start*, *stop* y *step* se evalúan más de una vez."
159167
160168#: ../Doc/c-api/slice.rst:86
161169msgid ""
@@ -183,9 +191,9 @@ msgstr ""
183191"PY_SSIZE_T_MAX``."
184192
185193#: ../Doc/c-api/slice.rst:100
186- #, fuzzy
187194msgid "Return ``-1`` with an exception set on error, ``0`` on success."
188- msgstr "Retorna ``-1`` en caso de error, ``0`` en caso de éxito."
195+ msgstr ""
196+ "Retorna ``-1`` con una excepción en caso de error, ``0`` en caso de éxito."
189197
190198#: ../Doc/c-api/slice.rst:107
191199msgid ""
@@ -210,14 +218,12 @@ msgid "Ellipsis Object"
210218msgstr "Objeto elipsis"
211219
212220#: ../Doc/c-api/slice.rst:123
213- #, fuzzy
214221msgid ""
215- "The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. Like :c:data: "
216- "`Py_None`, it is an :term:`immortal` singleton object."
222+ "The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. "
223+ "Like :c:data: `Py_None`, it is an :term:`immortal` singleton object."
217224msgstr ""
218- "El objeto ``Elipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual que :"
219- "c:data:`Py_None`, es un objeto singleton `inmortal <https://peps.python.org/"
220- "pep-0683/>`_."
225+ "El objeto ``Ellipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual "
226+ "que :c:data:`Py_None`, es un objeto singleton :term:`immortal`."
221227
222228#: ../Doc/c-api/slice.rst:126
223229msgid ":c:data:`Py_Ellipsis` is immortal."
0 commit comments