Commit 403bcc0
authored
docs: rename send_message to sent_message in messengerReducer (#1454)
<!--
PR을 보내주셔서 감사합니다! 여러분과 같은 기여자들이 React를 더욱 멋지게 만듭니다!
기존 이슈와 관련된 PR이라면, 아래에 이슈 번호를 추가해주세요.
-->
# extracting-state-logic-into-a-reducer.md의 typo 수정
```js
case 'sent_message': {
return {
...state,
message: ''
};
}
```
messengerReducer 예시 코드에서는 `sent_message`라는 케이스명을 사용하고 있습니다.
설명하는 문서에서는 `이를 반영하기 위해 send_message라는 새로운 action을 만들어서 reducer에서 별도로
분리하여 작성해보겠습니다.` 처럼 `send_message`라는 케이스명을 사용하고 있어 일관성을 위해
`sent_message`로 수정하였습니다.
## 필수 확인 사항
- [x] [기여자 행동 강령 규약<sup>Code of
Conduct</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md)
- [x] [기여
가이드라인<sup>Contributing</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] [공통 스타일 가이드<sup>Universal Style
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/universal-style-guide.md)
- [x] [번역을 위한 모범 사례<sup>Best Practices for
Translation</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/best-practices-for-translation.md)
- [x] [번역 용어 정리<sup>Translate
Glossary</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/translate-glossary.md)
- [x] [`textlint` 가이드<sup>Textlint
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/textlint-guide.md)
- [x] [맞춤법 검사<sup>Spelling
Check</sup>](https://nara-speller.co.kr/speller/)
## 선택 확인 사항
- [ ] 번역 초안 작성<sup>Draft Translation</sup>
- [ ] 리뷰 반영<sup>Resolve Reviews</sup>1 parent 7a88505 commit 403bcc0
1 file changed
+1
-1
lines changed| Original file line number | Diff line number | Diff line change | |
|---|---|---|---|
| |||
1776 | 1776 | | |
1777 | 1777 | | |
1778 | 1778 | | |
1779 | | - | |
| 1779 | + | |
1780 | 1780 | | |
1781 | 1781 | | |
1782 | 1782 | | |
| |||
0 commit comments