Skip to content

Commit 2c5d556

Browse files
committed
home redirect
1 parent a0d90ea commit 2c5d556

File tree

6 files changed

+79
-175
lines changed

6 files changed

+79
-175
lines changed

.vitepress/config.mts

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,6 +42,10 @@ export default defineConfig({
4242
['link', { rel: 'icon', type: 'image/png', sizes: '32x32', href: '/favicon-32x32.png' }],
4343
['link', { rel: 'icon', type: 'image/png', sizes: '16x16', href: '/favicon-16x16.png' }],
4444
['link', { rel: 'manifest', href: '/site.webmanifest' }],
45+
// alternate links
46+
['link', { rel: 'alternate', hreflang: 'x-default', href: 'https://docs.rustfs.com' }],
47+
['link', { rel: 'alternate', hreflang: 'en-US', href: 'https://docs.rustfs.com' }],
48+
['link', { rel: 'alternate', hreflang: 'zh-CN', href: 'https://docs.rustfs.com.cn' }],
4549
['script', { async: '', src: 'https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-TWW7WMTWL9' }],
4650

4751
[

.vitepress/theme/components/home.vue

Lines changed: 0 additions & 43 deletions
This file was deleted.

.vitepress/theme/components/nav-card.vue

Lines changed: 0 additions & 41 deletions
This file was deleted.

.vitepress/theme/index.ts

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,8 +2,6 @@
22
import type { Theme } from 'vitepress'
33
import { default as DefaultTheme } from 'vitepress/theme'
44
import { h } from 'vue'
5-
import Home from './components/home.vue'
6-
import NavCard from './components/nav-card.vue'
75
import './style.css'
86
import './tailwind.css'
97

@@ -16,7 +14,5 @@ export default {
1614
},
1715
enhanceApp({ app, router, siteData }) {
1816
// ...
19-
app.component('NavCard', NavCard)
20-
app.component('Home', Home)
2117
}
2218
} satisfies Theme

AGENTS.md

Lines changed: 69 additions & 84 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,88 +1,73 @@
1-
# 通用规则
2-
3-
> 本文件用于指导 AI agent 在本仓库中的行为,以下为“翻译规则”。
4-
5-
## 翻译规则
6-
7-
请你帮我翻译文档为各个语言,这个项目是一个分布式文件存储系统的文档,你要做的事情你根据中文(docs/zh)下的内容,一对一翻译为英文,请你严格按照下列步骤操作:
8-
9-
### 翻译前检查
10-
11-
在开始翻译前,请先检查是否有新的提交需要翻译:
12-
1+
# AI Agent Operating Guidelines
2+
3+
This playbook directs AI agents working in the RustFS documentation repository so that every deliverable stays accurate, auditable, and easy to maintain.
4+
5+
## 1. Repository Snapshot
6+
- Framework: VitePress; source files live in `docs/`, site-wide configuration in `.vitepress`.
7+
- Goal: produce documentation for a distributed object storage product aimed at a global audience, currently English-first with room for other locales.
8+
- Navigation: `docs/sidebar.ts` and `docs/config.ts` define the site structure; new pages must be reflected in these files immediately.
9+
10+
## 2. Core Principles
11+
1. **Accuracy**: Data, APIs, and commands must be reproducible; cite third-party information with a concise source note.
12+
2. **Consistency**: Match the existing file layout, naming, frontmatter, and heading hierarchy.
13+
3. **Minimal change**: Touch only files relevant to the task; avoid drive-by formatting or reordering.
14+
4. **Readability**: Use concise active-voice English; spell out technical terms once with their abbreviations (e.g., Large Language Model, LLM).
15+
5. **Security**: Never commit secrets, tokens, or real certificates; scrub sensitive values from sample configs.
16+
17+
## 3. Recommended Workflow
18+
### 3.1 Environment Prep
19+
1. `git checkout main && git pull` to sync with the latest baseline.
20+
2. Install dependencies via `pnpm install` (or `npm install`) whenever the repo is fresh or packages changed.
21+
3. Create a topic branch for the task: `git checkout -b docs/<topic>-<short-desc>`.
22+
23+
### 3.2 Editing Steps
24+
1. Locate or create the Markdown file under `docs/`; when adding a section, create `index.md` in that directory as its entry point.
25+
2. Reuse existing frontmatter fields (`title`, `aside`, `outline`, etc.) to keep VitePress behavior intact.
26+
3. Store images in a sibling `images/` folder or `public/`, use descriptive names, and reference them via relative paths such as `./images/<name>.png`.
27+
4. For multilingual work, mirror the default structure under `docs/<locale>/...` exactly.
28+
5. Update navigation by editing `docs/sidebar.ts` or the relevant scoped `sidebar.ts`, keeping paths free of extra prefixes.
29+
30+
### 3.3 Review
31+
1. Manually preview Markdown: keep heading levels sequential and leave blank lines between lists and code blocks.
32+
2. Compare against requirements or issues to confirm every acceptance criterion is satisfied.
33+
3. Run the commands listed in Section 5 to ensure builds succeed without warnings.
34+
35+
## 4. Content and Language Rules
36+
- **Structure**: Start with context, then cover “Overview → Steps → References/Constraints.”
37+
- **Terminology**: Bold or code-style the first mention of product/module names; wrap commands and filenames in backticks.
38+
- **Code blocks**: Include language hints (```bash, ```rust, etc.) and provide runnable snippets only.
39+
- **Tables and media**: Tables need a header row; every image requires meaningful `alt` text.
40+
- **Update note**: Optionally append “Last Updated: YYYY-MM-DD” at the end for traceability.
41+
42+
## 5. Quality Verification
43+
1. **Build**: Run `pnpm build` (or `npm run build`) to ensure VitePress generates the site without errors.
44+
2. **Preview** (optional): `pnpm dev` is recommended when navigation or interactive pieces change.
45+
3. **Links/assets**: Watch the terminal for warnings; confirm external URLs use the right protocol and remain reachable.
46+
4. **Self-checklist**:
47+
- Frontmatter is complete and valid.
48+
- Every relative path points to an existing file.
49+
- No new console warnings were introduced (missing default export, TS errors, etc.).
50+
51+
## 6. Delivery Requirements
52+
1. Use `git status` to verify only task-related files changed.
53+
2. Write semantic commits such as `docs: <scope>` or `feat: add xxx guide`.
54+
3. Include in the Pull Request:
55+
- A concise change summary.
56+
- Build/preview commands and their outcomes.
57+
- Links to related issues or requirement docs.
58+
4. When translation or locale sync is involved, list the language directories covered.
59+
60+
## 7. Command Reference
1361
```bash
14-
node scripts/check-translation.js check
62+
pnpm install # install dependencies
63+
pnpm dev # local development preview
64+
pnpm build # generate static site
65+
pnpm preview # preview the build output
1566
```
1667

17-
如果有新提交需要翻译,请按照以下步骤进行翻译。翻译完成后,更新翻译记录:
18-
19-
```bash
20-
node scripts/check-translation.js update
21-
```
22-
23-
1. 所有翻译都以中文作为源语言。
24-
1. 选择目标语言,比如按照 docs/ 下的顺序,先选中目标为 de,并创建此语言专用特性分支(切分支前确保主分支是最新的)。
25-
1. 使用 npm run sync:de 命令同步到目标语言。
26-
1. 如果已经存在对应的文件,则检查内容是否需要更新。
27-
1. 找出对应语言下内容为待翻译的文件(todo.md),并翻译。
28-
1. 开始翻译中文对应的内容为目标语言,如果是外链,代码,则不翻译,并且删除在中文目录下没有的仅在目标语言目录中存在的文件。
29-
1. 翻译完成后请仔细检查,确保所有内容都已翻译,尤其是不能存在任何占位符待翻译的文档。
30-
1. 切记:docs/en/sidebar.ts 里的路径不需要 en 目录前缀。
31-
1. docs/{locale}/sidebar.ts 请确保仅仅是语言目录不同,其他内容保持跟中文的(docs/zh/sidebar.ts)一致。(docs/en/sidebar.ts 里的路径不需要 en 目录前缀)
32-
1. 翻译完成一个语言后,确保目标语言下的文件结构跟中文一模一样,如果发现遗漏则重复此翻译流程。
33-
1. 翻译完成后仔细对比,确保没有遗漏,每一个文件都翻译了,不要多也不要少。
34-
1. 每完成一个文件的翻译,请执行 npm run todo:de 命令,确保 todo.md 中的文件都翻译了。
35-
1. 翻译完成后请执行 vitepress 的 build 命令,确保生成静态文件不出错,不能存在死链和任何报错信息。
36-
1. 如果发现问题,请及时修复并重新执行 build 命令。
37-
1. 翻译完成后请提交并推送到远程仓库,创建 Pull Request。
38-
39-
## 翻译的要求
40-
41-
### 地道之律
42-
43-
"类似的剧情在计算机围棋领域也重演了一遍,只不过晚了 20 年。"
44-
而非"相似的情节在计算机围棋领域被重复了,延迟了 20 年。"
45-
46-
### 检验标准
47-
48-
读完后,读者会说"写得真好"
49-
而不是"翻译得真好"。
50-
51-
### 真实之锚
52-
53-
- 数据一字不改
54-
- 事实纹丝不动
55-
- 逻辑完整移植
56-
- 术语规范标注:大语言模型(LLM)
57-
58-
## 硬规则(最高优先级)
59-
60-
- 输出即为译文;除非用户用开关指定其他模式,不要添加解释、吐槽、道歉、模板语或免责声明。
61-
62-
## 翻译工具说明
63-
64-
### 翻译状态管理
65-
66-
项目使用 `.last-translated-commit` 文件记录上次翻译完成的提交,避免重复翻译。
67-
68-
**检查需要翻译的提交:**
69-
70-
```bash
71-
node scripts/check-translation.js check
72-
```
73-
74-
**翻译完成后更新记录:**
75-
76-
```bash
77-
node scripts/check-translation.js update
78-
```
79-
80-
### 工作流程
81-
82-
1. 运行 `check` 命令查看是否有新提交需要翻译
83-
2. 如果有新提交,进行翻译工作
84-
3. 翻译完成后运行 `update` 命令更新记录
85-
86-
这样可以确保不会重复翻译已经处理过的提交,提高工作效率。
68+
## 8. Quality and Review Tips
69+
- Avoid PRs that mix unrelated domains (e.g., config refactors plus large wording sweeps).
70+
- Prefer Markdown + Mermaid for diagrams; if an image is required, provide the source or reproduction steps.
71+
- Fix historical doc issues in the same PR only when documented as a “drive-by fix” with rationale.
8772

88-
</translate-rules>
73+
Following these guidelines keeps AI agent contributions maintainable and ready for future reviews or automation hooks.

docs/index.md

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,10 @@ sidebar: false
44
---
55

66
<script setup>
7-
import { sidebar } from './sidebar';
7+
import { onMounted } from 'vue';
8+
onMounted(() => {
9+
window && window.addEventListener('DOMContentLoaded', () => {
10+
window.location.href = '/installation/';
11+
});
12+
});
813
</script>
9-
10-
<Home :sidebar="sidebar" title="RustFS Documentation Center" />

0 commit comments

Comments
 (0)