Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
30 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
06af486
chore(l10n): update Hebrew translations
sudo-py-dev Dec 16, 2025
d08b761
chore(l10n): update Galician translations
rcasl Dec 16, 2025
b1015c0
chore(l10n): update Hebrew translations
sudo-py-dev Dec 17, 2025
584291d
chore(l10n): update Spanish translations
rcasl Dec 17, 2025
bba7cd4
chore(l10n): update Galician translations
rcasl Dec 17, 2025
a30afa1
chore(l10n): update Norwegian Bokmål translations
Dec 20, 2025
2fbe47d
chore(l10n): update Swedish translations
en2sv Dec 21, 2025
d221a3e
chore(l10n): update French translations
FLVAL Dec 22, 2025
8f9d0c5
chore(l10n): update Esperanto translations
Dec 21, 2025
c7ee9bd
chore(l10n): update Swedish translations
en2sv Dec 23, 2025
58970e2
chore(l10n): update Vietnamese translations
honhatduy Dec 25, 2025
6cccf9b
chore(l10n): update Swedish translations
en2sv Dec 24, 2025
4560680
chore(l10n): update Swedish translations
en2sv Dec 25, 2025
dd097fe
chore(l10n): update Hindi translations
naveensingh Dec 29, 2025
5dcb44e
chore(l10n): update Polish translations
Aga-C Dec 29, 2025
8048fc5
chore(l10n): update Chinese (Simplified Han script) translations
Dec 29, 2025
0b2c329
chore(l10n): update Czech translations
Fjuro Dec 30, 2025
104f460
chore(l10n): update German translations
VfBFan Dec 29, 2025
96be99e
chore(l10n): update Croatian translations
milotype Dec 30, 2025
b6b1b17
chore(l10n): update Estonian translations
Dec 29, 2025
3f972d5
chore(l10n): update Ukrainian translations
maksim2005UKR Dec 30, 2025
dde7348
chore(l10n): update English (United Kingdom) translations
andibing Dec 30, 2025
6bc1d8a
chore(l10n): update Latvian translations
Dec 30, 2025
4f5e3ee
chore(l10n): update Russian translations
solokot Dec 30, 2025
18aa365
chore(l10n): update Danish translations
simonghpub Dec 30, 2025
a8a6e75
chore(l10n): update Catalan translations
txemaq Dec 30, 2025
90d1f51
chore(l10n): update Portuguese (Portugal) translations
Dec 31, 2025
f7c4b75
chore(l10n): update Galician translations
rcasl Dec 31, 2025
7372134
chore(l10n): update Swedish translations
en2sv Dec 30, 2025
7b8c986
chore(l10n): update Spanish translations
rcasl Dec 31, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,4 +272,5 @@
<string name="access_level_private">Privat</string>
<string name="access_level_confidential">Confidencial</string>
<string name="allow_alarms_reminders">Heu de permetre que l\'aplicació programi alarmes perquè els recordatoris funcionin correctament.</string>
<string name="offline_never_synced">Fora de línia (no sincronitzat mai)</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,4 +272,5 @@
<string name="access_level_private">Soukromé</string>
<string name="access_level_confidential">Tajné</string>
<string name="allow_alarms_reminders">Pro správnou funkčnost připomínek musíte aplikaci povolit plánování budíků.</string>
<string name="offline_never_synced">Offline (nesynchronizováno)</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -269,4 +269,5 @@
<string name="access_level_confidential">Fortroligt</string>
<string name="access_level_private">Privat</string>
<string name="allow_alarms_reminders">Appen skal have tilladelse til at planlægge alarmer, ellers vil påmindelserne ikke fungere korrekt.</string>
<string name="offline_never_synced">Offline (aldrig synkroniseret)</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -269,4 +269,5 @@
<string name="show_widget_header">Kopfzeile anzeigen</string>
<string name="access_level_public">Öffentlich</string>
<string name="allow_alarms_reminders">Der App die Planung von Alarmen für Erinnerungen erlauben, damit diese ordnungsgemäß funktionieren.</string>
<string name="offline_never_synced">Offline (nie synchronisiert)</string>
</resources>
13 changes: 12 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
<string name="change_view">Change view</string>
<string name="daily_view">Daily view</string>
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string>
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
<string name="go_to_today">Go to today</string>
</resources>
40 changes: 20 additions & 20 deletions app/src/main/res/values-eo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,7 +70,7 @@
<string name="widget_todays_date">Hodiaŭa kalendaro</string>
<string name="event_added">Evento sukcese aldonita</string>
<string name="event_updated">Evento sukcese ĝisdatigita</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtri eventojn laŭ tipo</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtri eventojn laŭ kalendaro</string>
<string name="please_fill_location">Bonvolu enigi lokon por montri sur mapo</string>
<string name="default_calendar_color">Defaŭlta kalendara koloro</string>
<string name="task">Tasko</string>
Expand All @@ -88,7 +88,7 @@
<string name="repeat_forever">Ripeti ĉiame</string>
<string name="times">fojojn</string>
<string name="widget_list">Listo de eventoj de la kalendaro</string>
<string name="everything_filtered_out">Vi filtris ĉiujn eventotipojn</string>
<string name="everything_filtered_out">Vi filtris ĉiujn kalendarojn</string>
<string name="tasks">Taskoj</string>
<string name="edit_task">Redakti taskon</string>
<string name="new_task">Nova tasko</string>
Expand Down Expand Up @@ -139,14 +139,14 @@
<string name="maybe_going">Eble ĉeestos</string>
<string name="invited">Invitita</string>
<string name="import_events_from_ics">Importi eventojn el .ics-dosiero</string>
<string name="default_event_type">Defaŭlta eventotipo</string>
<string name="default_event_type">Defaŭlta kalendaro</string>
<string name="export_past_events_too">Ankaŭ eksporti pasintajn eventojn</string>
<string name="include_event_types">Inkluzivi eventotipojn</string>
<string name="ignore_event_types">Ignori eventotipojn en la dosiero kaj ĉiam uzi la defaŭltan</string>
<string name="include_event_types">Inkluzivi kalendarojn</string>
<string name="ignore_event_types">Ignori kalendarojn en la dosiero kaj ĉiam uzi la defaŭltan</string>
<string name="export_tasks">Eksporti taskojn</string>
<string name="start_week_with_current_day">Komenci semajnon kun la aktuala tago</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Ne eblas forigi la defaŭltan eventotipon</string>
<string name="select_event_type">Elekti eventotipon</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Ne eblas forigi la lokan kalendaron</string>
<string name="select_event_type">Elekti kalendaron</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Por forigi CalDAV-an kalendaron, endas malsinkronigi ĝin</string>
<string name="add_holidays">Aldoni festotagojn</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importo de kelkaj eventoj malsukcesis</string>
Expand All @@ -161,19 +161,19 @@
<string name="display_description_or_location">Montri priskribon aŭ lokon</string>
<string name="all_day">Tuta tago</string>
<string name="week">Semajno</string>
<string name="event_types">Eventotipoj</string>
<string name="add_new_type">Aldoni novan tipon</string>
<string name="edit_type">Redakti tipon</string>
<string name="type_already_exists">Jam ekzistas tipo kun tiu titolo</string>
<string name="regular_event">Kutima evento</string>
<string name="move_events_into_default">Movi afektitajn eventojn al la defaŭlta eventotipo</string>
<string name="event_types">Kalendaroj</string>
<string name="add_new_type">Aldoni novan kalendaron</string>
<string name="edit_type">Redakti kalendaron</string>
<string name="type_already_exists">Jam ekzistas kalendaro kun tiu titolo</string>
<string name="regular_event">Loka kalendaro</string>
<string name="move_events_into_default">Movi afektitajn eventojn al la defaŭlta kalendaro</string>
<string name="remove_affected_events">Forigi permanente afektitajn eventojn</string>
<string name="public_holidays">Publikaj festotagoj</string>
<string name="other_holidays">Aliaj festotagoj kaj ceremonioj</string>
<string name="select_holidays_to_import">Elekti festotagojn por importi</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Sukcese importis festotagojn al la eventotipo \"Festotagoj\"</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Sukcese importis festotagojn al la kalendaro \"Festotagoj\"</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importo de festotagoj malsukcesis</string>
<string name="manage_event_types">Administri eventotipojn</string>
<string name="manage_event_types">Administri kalendarojn</string>
<string name="end_day_at">Fini tagon je</string>
<string name="vibrate">Vibri dum memorigila sciigo</string>
<string name="reminder_sound">Sono de memorigilo</string>
Expand All @@ -198,7 +198,7 @@
</plurals>
<string name="faq_2_title">Ĉu mi povas sinkronigi miajn eventojn per Google Calendar aŭ alia servo kiu subtenas CalDAV?</string>
<string name="faq_3_title">Mi vidas la videblajn memorigilojn, sed aŭdas neniun sonon. Kion mi povas fari?</string>
<string name="faq_6_title">Kiel mi povas modifi aŭ forigi ekzistantan eventotipon?</string>
<string name="faq_6_title">Kiel mi povas modifi aŭ forigi ekzistantan kalendaron?</string>
<string name="accessibility_next_month">Iri al la sekva monato</string>
<string name="faq_2_title_extra">Eble eĉ kunhavigi kalendarojn kun aliuloj?</string>
<string name="faq_1_title">Kiel mi povas forigi la festotagojn importitajn per la butono de \"Aldoni festotagojn\"?</string>
Expand All @@ -208,7 +208,7 @@
<string name="default_duration">Defaŭlta daŭro</string>
<string name="last_used_one">Laste uzita</string>
<string name="delete_all_events_and_tasks">Forigi ĉiujn eventojn kaj taskojn</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn eventojn kaj taskojn? Viaj eventotipoj kaj aliaj agordoj ne estos afektitaj.</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn eventojn kaj taskojn? Viaj kalendaroj kaj aliaj agordoj ne estos afektitaj.</string>
<string name="show_a_grid">Montri kradon</string>
<string name="loop_reminders">Ripeti memorigilojn ĝis ili estas malŝaltitaj</string>
<string name="dim_past_events">Malheligi pasintajn eventojn</string>
Expand All @@ -226,7 +226,7 @@
<string name="other_time">Alia momento</string>
<string name="highlight_weekends">Marki semajnfinojn en kelkaj vidoj</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Permesi ŝanĝi la horzonon de eventoj</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Administri eventotipojn de rapida filtrado</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Administri kalendarojn de rapida filtrado</string>
<string name="allow_creating_tasks">Permesi krei taskojn</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Aktualigi CalDAV-ajn kalendarojn</string>
<string name="refreshing">Aktualiganta…</string>
Expand All @@ -247,8 +247,8 @@
<item quantity="other">Ene de la sekvaj %d tagoj</item>
</plurals>
<string name="accessibility_previous_month">Iri al la antaŭa monato</string>
<string name="faq_1_text">Festotagoj kreitaj tiel estas metitaj en novan eventotipon nomitan \"Festotagoj\". Vi povas iri al Agordoj -&gt; Administri eventotipojn, longe premi la eventotipon, kaj forigi ĝin per elekti la rubujon.</string>
<string name="faq_6_text">Fareblas ambaŭ en aplikaĵaj agordoj -&gt; Administri eventotipojn. Nur alklaku la deziratan eventotipon por ŝanĝi la etikedon kaj koloron, aŭ longe premu ĝin kaj uzu la rubujon en la supra menuo por forigi ĝin.</string>
<string name="faq_1_text">Festotagoj kreitaj tiel estas metitaj en novan kalendaron nomitan \"Festotagoj\". Vi povas iri al Agordoj -&gt; Administri kalendarojn, longe premi la kalendaron kaj forigi ĝin per elekti la rubujon.</string>
<string name="faq_6_text">Fareblas ambaŭ en Aplikaĵaj agordoj -&gt; Administri kalendaron. Nur alklaku la deziratan kalendaron por ŝanĝi la etikedon kaj koloron, aŭ longe premu ĝin kaj uzu la rubujon en la supra menuo por forigi ĝin.</string>
<string name="accessibility_previous_day">Iri al la antaŭa tago</string>
<string name="accessibility_next_day">Iri al la sekva tago</string>
<string name="faq_2_text">Jes, simple aktivigu \"Sinkronigado de CalDAV\" en la aplikaĵaj agordoj kaj elektu la kalendarojn kiujn vi volas sinkronigi. Tamen, vi bezonos eksteran aplikaĵon kiu traktos la sinkronigadon inter la aparato kaj la serviloj. Se vi volas sinkronigi kalendaron de Google, la oficiala aplikaĵo Google Calendar sufiĉos. Por aliaj, necesos ekstera sinkroniga adaptilo kiel DAVx5.</string>
Expand Down
Loading
Loading