Skip to content

Conversation

@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor

@deepin-ci-robot deepin-ci-robot commented Jul 2, 2025

Synchronize source files from linuxdeepin/dde-session-shell.

Source-pull-request: linuxdeepin/dde-session-shell#17

Summary by Sourcery

Synchronize translation resources from upstream by adding region-specific Spanish TS files for dde-session-shell.

Enhancements:

  • Add Spanish (Latin America) translation template file (es_419).
  • Add Spanish translation template files for Argentina (es_AR), Chile (es_CL), and Mexico (es_MX).

@sourcery-ai
Copy link

sourcery-ai bot commented Jul 2, 2025

Reviewer's Guide

This PR imports and synchronizes TS translation files for four Spanish regional variants from the linuxdeepin/dde-session-shell repository, adding new skeleton translation files and seeding partial translations in the Mexican Spanish (es_MX) variant.

File-Level Changes

Change Details Files
Add skeleton TS translation files for Spanish regional locales
  • Introduce translations/dde-session-shell_es_419.ts with untranslated entries
  • Introduce translations/dde-session-shell_es_AR.ts with untranslated entries
  • Introduce translations/dde-session-shell_es_CL.ts with untranslated entries
  • Introduce translations/dde-session-shell_es_MX.ts with untranslated entries
translations/dde-session-shell_es_419.ts
translations/dde-session-shell_es_AR.ts
translations/dde-session-shell_es_CL.ts
translations/dde-session-shell_es_MX.ts
Seed select translations in the es_MX variant
  • Translate common prompts ('Wrong Password', 'Password', 'Reset Password', 'Suspend', 'Shut down', 'Cancel')
  • Provide localized terms ('Contraseña Erronea', 'Contraseña', 'Restablecer contraseña', 'Suspender', 'Apagar', 'Cancelar')
translations/dde-session-shell_es_MX.ts

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

Copy link

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey @deepin-ci-robot - I've reviewed your changes - here's some feedback:

  • Many translation entries are still marked as "unfinished"—please coordinate with the localization team or integrate translation memory tools to complete them before merging.
  • The UDCP MFA strings in UdcpMFALoginWidget are still in Chinese (e.g. “发送验证码”); please normalize the source to English or provide the appropriate Spanish translations.
  • Several plural-form entries have empty <numerusform> blocks—fill out each form for the Spanish variants to ensure correct pluralization at runtime.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:
## Overall Comments
- Many translation entries are still marked as "unfinished"—please coordinate with the localization team or integrate translation memory tools to complete them before merging.
- The UDCP MFA strings in `UdcpMFALoginWidget` are still in Chinese (e.g. “发送验证码”); please normalize the source to English or provide the appropriate Spanish translations.
- Several plural-form entries have empty `<numerusform>` blocks—fill out each form for the Spanish variants to ensure correct pluralization at runtime.

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.

@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor Author

deepin pr auto review

代码审查意见:

  1. 翻译未完成:代码中的<translation type="unfinished"/>表示翻译尚未完成,需要及时完成翻译以避免用户界面显示不完整或错误的信息。

  2. 重复翻译:多个文件中存在重复的翻译内容,建议合并重复的翻译以减少维护成本。

  3. 语言代码格式es_419es_ARes_CLes_MX等语言代码格式不一致,建议统一使用es-419es-ARes-CLes-MX等格式。

  4. 翻译一致性:在AuthPasswordAuthSingle中,Reset PasswordForgot password?的翻译在所有文件中保持一致,但Wrong Passwordes_MX文件中被翻译为Contraseña Erronea,而在其他文件中为Wrong Password,建议统一翻译。

  5. 注释和文档:代码中没有足够的注释和文档,对于复杂的逻辑和关键部分,建议添加注释以便其他开发者理解代码意图。

  6. 错误处理:在UpdateModelUpdateWorker中,错误处理部分没有详细的错误日志或用户提示,建议添加错误日志和用户友好的错误提示。

  7. 性能优化:在UpdateProgressWidget中,当安装更新时,建议添加进度条或加载动画,以提高用户体验。

  8. 安全性:在处理用户输入和密码验证时,建议使用安全的加密算法和存储方式,以防止密码泄露。

  9. 用户体验:在WarningContentMultiUsersWarningView中,当系统关闭或重启时,建议添加倒计时或进度条,以告知用户等待时间。

  10. 国际化:在UdcpMFALoginWidget中,发送验证码请输入手机号请输入验证码获取验证码的翻译需要考虑不同国家的手机号格式和验证码发送方式。

以上是针对代码翻译部分的审查意见,其他部分的代码审查需要根据具体实现来进行分析。

@deepin-bot
Copy link

deepin-bot bot commented Jul 3, 2025

TAG Bot

New tag: 6.0.42
DISTRIBUTION: unstable
Suggest: synchronizing this PR through rebase #435

@yixinshark yixinshark closed this Jul 10, 2025
@yixinshark yixinshark reopened this Jul 10, 2025
@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor Author

@deepin-ci-robot: The following test failed, say /retest to rerun all failed tests or /retest-required to rerun all mandatory failed tests:

Test name Commit Details Required Rerun command
deepin-auto-translation dc7502e link true /test deepin-auto-translation

Full PR test history. Your PR dashboard.

Details

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository. I understand the commands that are listed here.

@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor Author

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: deepin-ci-robot

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants