Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 9 additions & 9 deletions plugins/login-gesture/translations/login-gesture_nl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Device is locked, unlocked after %1 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het apparaat wordt over %1 minuten ontgrendeld</translation>
</message>
<message>
<source>Modify gesture password</source>
Expand All @@ -63,35 +63,35 @@
</message>
<message>
<source>Drawing error, Contact the administrator to reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fout tijdens tekenen - neem contact op met de beheerder</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oké</translation>
</message>
<message>
<source>Drawing error, %1 chances left. Contact the administrator to reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fout tijdens tekenen - nog %1 pogingen te gaan; neem anders contact op met de beheerder</translation>
</message>
<message>
<source>Setup completed Start unlock</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het instellen is voltooid</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock with gesture password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ontgrendelen met gebarenwachtwoord</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum 4 points, please redraw</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het gebaar dient uit minimaal 4 punten te bestaan</translation>
</message>
<message>
<source>Contact the administrator to reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neem contact op met de beheerder</translation>
</message>
</context>
</TS>
10 changes: 5 additions & 5 deletions plugins/login-gesture/translations/login-gesture_pt_BR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,23 +3,23 @@
<name>gestureLogin::TranslastionDoc</name>
<message>
<source>Gesture password is enabled</source>
<translation>A senha por gesto está ativada</translation>
<translation>A senha por gestos está ativada</translation>
</message>
<message>
<source>For first time use, please set the gesture password first</source>
<translation>Para usar pela primeira vez, defina a senha por gesto</translation>
<translation>No primeiro uso, crie a senha por gestos</translation>
</message>
<message>
<source>Set gesture password</source>
<translation>Definir senha por gesto</translation>
<translation>Criar senha por gestos</translation>
</message>
<message>
<source>Please draw a gesture password</source>
<translation>Desenhe uma senha por gesto</translation>
<translation>Desenhe uma senha por gestos</translation>
</message>
<message>
<source>Please draw the gesture password again</source>
<translation>Desenhe a senha por gesto novamente</translation>
<translation>Desenhe a senha por gestos novamente</translation>
</message>
<message>
<source>Setup completed Start login</source>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/dde-session-shell_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Device unavailable!</source>
<translation>Appareil indisponible !</translation>
<translation>Appareil indisponible !</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions translations/dde-session-shell_zh_HK.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -259,11 +259,11 @@
<name>LockContent</name>
<message>
<source>Lock Screen</source>
<translation>鎖定螢幕</translation>
<translation>鎖屏</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock screen</source>
<translation>鎖定螢幕失敗</translation>
<translation>鎖屏失敗</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -307,7 +307,7 @@
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重啟</translation>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
Expand All @@ -327,7 +327,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch user</source>
<translation>切換用戶</translation>
<translation>切換使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Switch system</source>
Expand Down Expand Up @@ -430,7 +430,7 @@
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重啟</translation>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
Expand Down
36 changes: 18 additions & 18 deletions translations/dde-session-shell_zh_TW.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Device unavailable!</source>
<translation>裝置不可用!</translation>
<translation>設備不可用!</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -263,18 +263,18 @@
</message>
<message>
<source>Failed to lock screen</source>
<translation>鎖定螢幕失敗</translation>
<translation>無法鎖定螢幕</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LockWorker</name>
<message>
<source>Fingerprint verification timed out, please enter your password manually</source>
<translation>指紋密碼驗證超時,請手動輸入密碼</translation>
<translation>指紋驗證逾時,請手動輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to match fingerprint</source>
<translation>指紋解鎖失敗</translation>
<translation>無法進行指紋配對</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -285,7 +285,7 @@
</message>
<message>
<source>The above users are still logged in and data will be lost due to shutdown, are you sure you want to shut down?</source>
<translation>此電腦還有以上帳戶在登入,關閉電腦會導致其資料遺失,是否要關閉此電腦?</translation>
<translation>以上的使用者仍在登入,且關機後這些使用者的資料將會遺失。確定關機?</translation>
</message>
<message>
<source>The above users are still logged in and data will be lost due to reboot, are you sure you want to reboot?</source>
Expand All @@ -307,7 +307,7 @@
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重啟</translation>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
Expand All @@ -323,7 +323,7 @@
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>註銷</translation>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Switch user</source>
Expand Down Expand Up @@ -402,35 +402,35 @@
<name>WarningContent</name>
<message>
<source>The programs are preventing the computer from shutting down, and forcing shut down may cause data loss.</source>
<translation>以上程式阻止關機,強制關機可能會導致其資料遺失。</translation>
<translation>這些程式導致電腦不能關機。強制關機可能會導致資料遺失。</translation>
</message>
<message>
<source>To close the program, click Cancel, and then close the program.</source>
<translation>您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。</translation>
<translation>如要關閉程式,請按下「取消」後關閉程式。</translation>
</message>
<message>
<source>The programs are preventing the computer from reboot, and forcing reboot may cause data loss.</source>
<translation>以上程式阻止重啟,強制重啟可能會導致其資料遺失。</translation>
<translation>這些程式導致電腦不能重新開機。強制重新開機可能會導致資料遺失。</translation>
</message>
<message>
<source>The programs are preventing the computer from suspend, and forcing suspend may cause data loss.</source>
<translation>以上程式阻止待機,強制待機可能會導致其資料遺失。</translation>
<translation>這些程式導致電腦不能待機。強制待機可能會導致資料遺失。</translation>
</message>
<message>
<source>The programs are preventing the computer from hibernate, and forcing hibernate may cause data loss.</source>
<translation>以上程式阻止休眠,強制休眠可能會導致其資料遺失。</translation>
<translation>這些程式導致電腦不能休眠。強制休眠可能會導致資料遺失。</translation>
</message>
<message>
<source>The programs are preventing the computer from log out, and forcing log out may cause data loss.</source>
<translation>以上程式阻止註銷,強制註銷可能會導致其資料遺失。</translation>
<translation>這些程式導致電腦不能登出。強制登出可能會導致資料遺失。</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重啟</translation>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
Expand All @@ -442,19 +442,19 @@
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>註銷</translation>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to shut down?</source>
<translation>您確定要關機嗎?</translation>
<translation>確定關機?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
<translation>您確定要重啟嗎?</translation>
<translation>確定重開機?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to log out?</source>
<translation>您確定要註銷嗎?</translation>
<translation>確定登出?</translation>
</message>
<message>
<source>Update and Shut Down</source>
Expand Down
Loading