|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +# Translators: |
| 7 | +# Georgia Konstantiou, 2022 |
| 8 | +# Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025 |
| 9 | +# |
| 10 | +#, fuzzy |
| 11 | +msgid "" |
| 12 | +msgstr "" |
| 13 | +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" |
| 14 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 15 | +"POT-Creation-Date: 2025-06-20 19:44+0000\n" |
| 16 | +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" |
| 17 | +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025\n" |
| 18 | +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n" |
| 19 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 20 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 21 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 22 | +"Language: el\n" |
| 23 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 24 | + |
| 25 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3 |
| 26 | +msgid "Synchronizing with the GNOME desktop" |
| 27 | +msgstr "Συγχρονισμός με την επιφάνεια εργασίας GNOME" |
| 28 | + |
| 29 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5 |
| 30 | +msgid "" |
| 31 | +"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for " |
| 32 | +"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the " |
| 33 | +"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and " |
| 34 | +"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager " |
| 35 | +"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected." |
| 36 | +msgstr "" |
| 37 | +"Η `επιφάνεια εργασίας GNOME <https://www.gnome.org>`_ έχει ενσωματωμένη " |
| 38 | +"υποστήριξη για το ημερολόγιο, τις επαφές και τις εργασίες του Nextcloud, οι " |
| 39 | +"οποίες θα εμφανίζονται από το Evolution Personal Information Manager (PIM), " |
| 40 | +"ή τις εφαρμογές Ημερολόγιο, Εργασίες και Επαφές. Παρομοίως, τα Αρχεία " |
| 41 | +"ενσωματώνονται στο διαχειριστή αρχείων Nautilus μέσω WebDAV. Το τελευταίο " |
| 42 | +"λειτουργεί μόνο ενώ ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος." |
| 43 | + |
| 44 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8 |
| 45 | +msgid "This can be done by following these steps:" |
| 46 | +msgstr "Αυτό μπορεί να γίνει ακολουθώντας τα ακόλουθα βήματα:" |
| 47 | + |
| 48 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10 |
| 49 | +msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts." |
| 50 | +msgstr "Στις ρυθμίσεις του GNOME, ανοίξτε τους Διαδικτυακοί Λογαριασμοί." |
| 51 | + |
| 52 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11 |
| 53 | +msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:" |
| 54 | +msgstr "Στην ενότητα \"Προσθήκη λογαριασμού\" επιλέξτε ``Nextcloud``:" |
| 55 | + |
| 56 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15 |
| 57 | +msgid "" |
| 58 | +"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-" |
| 59 | +"factor authentication (2FA), you need to generate an application " |
| 60 | +"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's " |
| 61 | +"WebFlow login yet <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-" |
| 62 | +"accounts/issues/81>`_ (`Learn more " |
| 63 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html#managing-" |
| 64 | +"devices>`_):" |
| 65 | +msgstr "" |
| 66 | +"Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή σας, το όνομα χρήστη και τον κωδικό" |
| 67 | +" πρόσβασης. Εάν έχετε ενεργοποιήσει τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων " |
| 68 | +"(2FA), πρέπει να δημιουργήσετε έναν κωδικό πρόσβασης/διακριτικό εφαρμογής, " |
| 69 | +"επειδή οι Διαδικτυακοί Λογαριασμοί του GNOME `δεν υποστηρίζουν ακόμη τη " |
| 70 | +"σύνδεση WebFlow του Nextcloud <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-" |
| 71 | +"accounts/issues/81>`_ (`Μάθετε περισσότερα " |
| 72 | +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html#managing-" |
| 73 | +"devices>`_):" |
| 74 | + |
| 75 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24 |
| 76 | +msgid "" |
| 77 | +"In the next window, select which resources GNOME should access and press the" |
| 78 | +" cross in the top right to close:" |
| 79 | +msgstr "" |
| 80 | +"Στο επόμενο παράθυρο, επιλέξτε ποιους πόρους πρέπει να προσπελάσει το GNOME " |
| 81 | +"και πατήστε το σταυρό στην επάνω δεξιά γωνία για κλείσιμο:" |
| 82 | + |
| 83 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29 |
| 84 | +msgid "" |
| 85 | +"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the " |
| 86 | +"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps." |
| 87 | +msgstr "" |
| 88 | +"Οι εργασίες, τα ημερολόγια και οι επαφές του Nextcloud θα πρέπει τώρα να " |
| 89 | +"είναι ορατές στο Evolution PIM, καθώς και στις εφαρμογές Εργασίες, Επαφές " |
| 90 | +"και Ημερολόγια." |
| 91 | + |
| 92 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31 |
| 93 | +msgid "" |
| 94 | +"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and " |
| 95 | +"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be" |
| 96 | +" integrated into the GNOME Documents app." |
| 97 | +msgstr "" |
| 98 | +"Τα Αρχεία θα εμφανίζονται ως πόρος WebDAV στο διαχειριστή αρχείων Nautilus, " |
| 99 | +"και θα είναι επίσης διαθέσιμα στους διαλόγους ανοίγματος/αποθήκευσης αρχείων" |
| 100 | +" του GNOME. Τα Έγγραφα θα πρέπει να ενσωματώνονται στην εφαρμογή Έγγραφα του" |
| 101 | +" GNOME." |
| 102 | + |
| 103 | +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34 |
| 104 | +msgid "" |
| 105 | +"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the " |
| 106 | +"Windows key and entering a search term." |
| 107 | +msgstr "" |
| 108 | +"Όλοι οι πόροι πρέπει επίσης να μπορούν να αναζητηθούν από παντού πατώντας το" |
| 109 | +" πλήκτρο Windows και εισάγοντας έναν όρο αναζήτησης." |
0 commit comments