Skip to content

Commit 2245b65

Browse files
Translate sync_osx.pot in el
100% translated source file: 'sync_osx.pot' on 'el'.
1 parent 4d6ffae commit 2245b65

File tree

1 file changed

+128
-0
lines changed

1 file changed

+128
-0
lines changed
Lines changed: 128 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,128 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
3+
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
# Translators:
7+
# Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025
8+
#
9+
#, fuzzy
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
16+
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Language: el\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23+
24+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
25+
msgid "Synchronizing with macOS"
26+
msgstr "Συγχρονισμός με macOS"
27+
28+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
29+
msgid "Setup your Accounts"
30+
msgstr "Ρύθμιση των Λογαριασμών σας"
31+
32+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
33+
msgid ""
34+
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
35+
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
36+
msgstr ""
37+
"Στα ακόλουθα βήματα θα προσθέσετε τους πόρους του διακομιστή σας για "
38+
"**CalDAV** (Ημερολόγιο) και **CardDAV** (Επαφές) στο Nextcloud σας."
39+
40+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
41+
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
42+
msgstr "Ανοίξτε τις **προτιμήσεις συστήματος** της συσκευής macOS σας."
43+
44+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
45+
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
46+
msgstr "Πλοηγηθείτε στους **Διαδικτυακούς Λογαριασμούς**:"
47+
48+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
49+
msgid ""
50+
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
51+
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
52+
msgstr ""
53+
"Κάντε κλικ στο **Προσθήκη Άλλου Λογαριασμού…** και κάντε κλικ σε "
54+
"**Λογαριασμός CalDAV** για Ημερολόγιο ή **Λογαριασμός CardDAV** για Επαφές:"
55+
56+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
57+
msgid ""
58+
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
59+
"**separate accounts**."
60+
msgstr ""
61+
"Δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το Ημερολόγιο/Επαφές μαζί. Πρέπει να τα ρυθμίσετε "
62+
"σε **ξεχωριστούς λογαριασμούς**."
63+
64+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
65+
msgid ""
66+
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
67+
msgstr ""
68+
"Επιλέξτε **Χειροκίνητα** ως Τύπος-Λογαριασμού και πληκτρολογήστε τα "
69+
"αντίστοιχα διαπιστευτήριά σας:"
70+
71+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
72+
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
73+
msgstr "**Όνομα χρήστη**: Το όνομα χρήστη ή email σας στο Nextcloud"
74+
75+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
76+
msgid ""
77+
"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn "
78+
"more<managing_devices>`)."
79+
msgstr ""
80+
"**Συνθηματικό**: Το δημιουργημένο συνθηματικό/διακριτικό εφαρμογής σας "
81+
"(:ref:`Μάθετε περισσότερα<managing_devices>`)."
82+
83+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:31
84+
msgid ""
85+
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
86+
"``https://cloud.example.com``)"
87+
msgstr ""
88+
"**Διεύθυνση Διακομιστή**: URL του διακομιστή Nextcloud σας (π.χ. "
89+
"``https://cloud.example.com``)"
90+
91+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:35
92+
msgid "Click on **Sign In**."
93+
msgstr "Κάντε κλικ στο **Σύνδεση**."
94+
95+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
96+
msgid ""
97+
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
98+
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
99+
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
100+
"reminders**."
101+
msgstr ""
102+
"Για **CalDAV (Ημερολόγιο)**: Μπορείτε τώρα να επιλέξετε με ποιες εφαρμογές "
103+
"θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον πόρο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, "
104+
"αυτή θα είναι η εφαρμογή \"Ημερολόγιο\", μερικές φορές μπορεί επίσης να "
105+
"θέλετε να τη χρησιμοποιήσετε για τις **Εργασίες και υπενθυμίσεις** σας."
106+
107+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:44
108+
msgid "Troubleshooting"
109+
msgstr "Αντιμετώπιση Προβλημάτων"
110+
111+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
112+
msgid ""
113+
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
114+
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
115+
"configured on server- and client-side."
116+
msgstr ""
117+
"Το macOS **δεν** υποστηρίζει συγχρονισμό CalDAV/CardDAV μέσω μη "
118+
"κρυπτογραφημένων συνδέσεων ``http://``. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιημένο"
119+
" και διαμορφωμένο το ``https://`` τόσο από την πλευρά του διακομιστή όσο και"
120+
" του πελάτη."
121+
122+
#: ../../groupware/sync_osx.rst:50
123+
msgid ""
124+
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
125+
"keychain."
126+
msgstr ""
127+
"Τα **πιστοποιητικά αυτο-υπογεγραμμένα** πρέπει να ρυθμιστούν σωστά στο "
128+
"keychain του macOS."

0 commit comments

Comments
 (0)